Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impôt sur les plus-values de biens immobiliers
Impôt sur les plus-values immobilières

Traduction de «versements bien plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


impôt sur les plus-values de biens immobiliers | impôt sur les plus-values immobilières

belasting op de meerwaarde van onroerende goederen


impôts sur les plus-values réalisées sur la cession de biens

belastingen op winsten uit overdracht van eigendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les erreurs les plus fréquentes concernent entre autres des paiements en faveur de bénéficiaires ou de projets inéligibles, ou des versements effectués pour l'achat de services ou de biens ou dans le cadre d'investissements sans que les règles en matière de passation de marchés publics soient appliquées correctement.

Typische fouten betreffen betalingen aan niet in aanmerking komende begunstigden of voor projecten die niet subsidiabel waren of voor aankopen van diensten, goederen of investeringen waarbij de voorschriften voor overheidsopdrachten niet behoorlijk werden toegepast.


119. prend acte de l'approche de la Cour des comptes qui, pour la première fois, prenait en compte les infractions en matière de conditionnalité dans le calcul du taux d'erreur, étant donné que «les obligations en matière de conditionnalité sont des exigences légales fondamentales que tous les bénéficiaires de paiements directs doivent respecter; elles constituent les conditions de base et, dans bien des cas, les seules conditions à remplir pour avoir droit au versement du montant intégral des paiements directs» ; demande, à cet éga ...[+++]

119. neemt kennis van de aanpak van de Rekenkamer, waarin voor het eerst overtredingen van randvoorwaarden werden meegenomen in de berekening van het foutenpercentage, omdat „de randvoorwaarden essentiële wetsvoorschriften zijn, waaraan moet worden voldaan door alle ontvangers van rechtstreekse steun, en het de elementaire – en vaak de enige – na te leven voorwaarden zijn voor de uitkering van het volledige steunbedrag” ; vraagt de Rekenkamer in dit verband de wijziging van haar methode nader te verklaren en te rechtvaardigen; verzoekt de Commissie en de ...[+++]


Aujourd’hui, il devrait y avoir des versements bien plus importants, mais la question consiste à savoir si tous les projets seront remplis en 2010 ou pas.

Nu zou er veel meer geld moeten worden betaald, maar de vraag is of alle projecten wel in 2010 zullen worden gerealiseerd.


Cette évolution aura pour effet de réorienter sensiblement le secteur agricole pour le rendre plus durable, les agriculteurs obtenant des versements pour fournir des biens publics à leurs concitoyens;

De bedoeling is de landbouw in een aanzienlijk duurzamere richting te sturen, waarbij landbouwers worden betaald om collectieve goederen ter beschikking te stellen van hun medeburgers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système du temps partagé permet de jouir pendant un temps limité de biens immobiliers ou autres en vertu d’un contrat de plus d’un an. Contre le versement d’une somme d’argent, ce contrat confère au consommateur le droit d’utiliser un ou plusieurs logements à plusieurs reprises.

Timeshare omvat het deeltijdgebruik van onroerende goederen of andere activa op grond van contracten met een looptijd van meer dan een jaar, waardoor de consument tegen betaling van een bedrag het recht verwerft een of meer accommodaties meermaals te gebruiken.


De plus, dans le cas de versement d’un acompte, pour que la TVA puisse devenir exigible sans que la livraison ou la prestation ait été effectuée, il faut, en particulier, que les biens ou services soient désignés avec précision.

Verder is, indien een vooruitbetaling is gedaan, meer bepaald vereist dat de goederen of diensten nauwkeurig zijn omschreven, opdat de BTW verschuldigd kan worden zonder dat de goederen zijn geleverd of de diensten zijn verricht.


A. considérant qu'un régime de retraite approprié est indispensable au bien-être et à la prospérité des citoyens des États membres, que les retraites professionnelles joueront un rôle de plus en plus important dans ce sens, que la mobilité transfrontalière des travailleurs ne doit pas être entravée par des obstacles fiscaux à la constitution, à la gestion et au versement des retraites professionnelles et que, par conséquent, la coordination en matière de traitement fiscal des retraites professionnelles dans les États membres revêt la ...[+++]

A. overwegende dat een goede oudedagsvoorziening essentieel is voor welzijn en welvaart van de bevolking van de lidstaten; dat bedrijfspensioenregelingen daarin een steeds belangrijker rol zullen vervullen, dat grensoverschrijdende arbeidsmobiliteit niet moet worden gehinderd door fiscale belemmeringen voor opbouw, beheer en uitkering van bedrijfspensioenen; dat daarom coördinatie op het gebied van de fiscale behandeling van bedrijfspensioenen in de lidstaten van het allergrootste belang is,


A. considérant qu'un régime de retraite approprié est indispensable au bien-être et à la prospérité des citoyens des États membres, que les retraites professionnelles joueront un rôle de plus en plus important dans ce sens, que la mobilité transfrontalière des travailleurs ne doit pas être entravée par des obstacles fiscaux à la constitution, à la gestion et au versement des retraites professionnelles et que, par conséquent, la coordination en matière de traitement fiscal des retraites professionnelles dans les États membres revêt la ...[+++]

A. overwegende dat een goede oudedagsvoorziening essentieel is voor welzijn en welvaart van de bevolking van de lidstaten; dat bedrijfspensioenregelingen daarin een steeds belangrijker rol zullen vervullen, dat grensoverschrijdende arbeidsmobiliteit niet moet worden gehinderd door fiscale belemmeringen voor opbouw, beheer en uitkering van dedrijfspensioenen; dat daarom coördinatie op het gebied van de fiscale behandeling van bedrijfspensioenen in de lidstaten van het allergrootste belang is,


Dispositions juridiques adoptées dans le pays du débiteur, déclarant libératoires les versements effectués par celui-ci en monnaie locale, bien que, par suite de fluctuations de change, ces versements, convertis dans la monnaie du contrat commercial ou de la convention de prêt, ne couvrent plus le montant de la créance au moment du transfert des fonds.

In het land van de debiteur aangenomen wettelijke voorschriften die bepalen dat de door de debiteur in lokale valuta verrichte betalingen voor hem bevrijdend zijn, ondanks het feit dat de betaalde bedragen bij omzetting in de valuta van het handelscontract of van de leningovereenkomst, ten gevolge van koerswijzigingen op de dag van de overmaking minder dan het bedrag van de vordering opleveren.


Selon la CTIF, bien qu'ils travaillent toujours principalement avec des institutions financières (paiements internationaux et versements sur des comptes), ils font de plus en plus appel à des intermédiaires issus de secteurs non financiers ; c'est surtout le cas avec des investissements dans des biens immobiliers.

`Hoewel ze nog altijd vooral werken met bankverrichtingen (internationale betalingen en stortingen op rekeningen), doen ze steeds vaker een beroep op niet-financiële beroepen.




D'autres ont cherché : impôt sur les plus-values immobilières     versements bien plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versements bien plus ->

Date index: 2024-12-05
w