Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Verser
Verser anticipativement
Verser au dossier
Verser des acomptes
Verser du granito
Verser du terrazzo
Verser un mélange dans des poches de caoutchouc

Traduction de «verser le contribuable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


verser du granito | verser du terrazzo

terrazzo plaatsen | terrazzo gieten | terrazzo leggen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


verser un mélange dans des poches de caoutchouc

chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° la base de calcul du montant que chacun des dispositifs de financement nationaux des Etats membres où des entités du groupe affectées sont situées est tenu de verser pour contribuer au financement de la résolution de groupe afin d'arriver à la contribution totale visée au point 5° ;

6° de basis voor de berekening van het bedrag dat elke nationale financieringsregeling van de lidstaten waar de getroffen groepsentiteiten gevestigd zijn, moet bijdragen aan de financiering van de groepsafwikkeling tot opbouw van de in punt 5° bedoelde bijdrage;


7° le montant que le dispositif de financement national de chaque entité du groupe affectée est tenu de verser pour contribuer au financement de la résolution de groupe, ainsi que la forme de ces contributions;

7° het bedrag dat de nationale financieringsregeling van elke getroffen groepsentiteit moet bijdragen aan de financiering van de groepsafwikkeling, evenals de vorm van die bijdragen;


II. MONTANT A VERSER Le contribuable est évidemment libre de déterminer les montants qu'il souhaite verser anticipativement.

II. TE STORTEN BEDRAG Uiteraard staat het de belastingplichtige vrij de bedragen te bepalen die hij wenst vooraf te betalen.


En vue d'éviter la majoration d'impôt, les contribuables concernés doivent verser anticipativement l'impôt afférent aux revenus donnant lieu à majoration.

Om een belastingvermeerdering te vermijden moeten de betrokken belastingplichtigen de belasting voorafbetalen die betrekking heeft op de inkomsten die vatbaar zijn voor vermeerdering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres contribuables (personnes physiques) qui, pour quelque motif que ce soit, doivent encore verser un supplément lors de la régularisation de leur situation fiscale, peuvent bénéficier d'une réduction (bonification) en payant totalement ou partiellement ce supplément anticipativement.

De andere belastingplichtigen (natuurlijke personen) die, om welke reden ook, bij de regularisatie van hun fiscale toestand nog een supplement moeten betalen, kunnen een vermindering (bonificatie) krijgen door dat supplement geheel of gedeeltelijk vooraf te betalen.


Le contribuable est évidemment libre de déterminer les montants qu'il souhaite verser anticipativement.

Uiteraard staat het de belastingplichtige vrij de bedragen te bepalen die hij wenst vooraf te betalen.


Ceci implique que le contribuable est tenu de verser l'indemnité de procédure susmentionnée au fisc lorsque celui-ci fait appel à un avocat pour l'assister en justice et qu'il obtient gain de cause. Inversement, le fisc sera tenu de payer l'indemnité de procédure en tant que partie succombante.

D.w.z. dat de belastingplichtige aan de fiscus de voormelde rechtsplegingsvergoeding moet betalen, wanneer de fiscus zich in rechte laat bijstaan door een advocaat en in het gelijk wordt gesteld.


Cette consigne porte sur les impôts ou PRI à verser au niveau du service recettes par un contribuable - personne physique ou indépendant.

Deze richtlijn is van toepassing op de betaling van belastingen en onroerende voorheffing door een belastingplichtige - natuurlijke persoon of zelfstandige - aan het ontvangkantoor.


Question n° 6-60 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans une Recommandation officielle de 2013, le Médiateur fédéral demande au Service public fédéral (SPF) Finances de : « 1.Prendre les mesures nécessaires afin de verser d’office les intérêts moratoires dus en cas de liquidation tardive de remboursement d’impôt dans tous les cas répondant aux conditions des articles 418 et 419 du CIR ; 2. Dans l’attente que ces mesures soient effectives, informer spontanément les contribuables concernés des démarches qu’ils doiven ...[+++]

Vraag nr. 6-60 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In een Officiële Aanbeveling uit 2013 beveelt de federale Ombudsman de federale overheidsdienst (FOD) Financiën : " 1. de nodige maatregelen te treffen om de moratoire interesten ambtshalve uit te betalen bij laattijdige storting van een teruggave in alle gevallen die beantwoorden aan de voorwaarden van de artikels 418 en 419 van het WIB ; 2. in afwachting van de implementatie van deze maatregelen, de betrokken belastingplichtigen spontaan te informeren over de stappen die zij dienen te zetten om de moratoriumintresten waar zij recht op hebben te verkrijgen, in het bijzonder door deze informatie te vermelden in alle briefwisseling die hen wordt gestuurd in het kad ...[+++]


Les contribuables qui perçoivent des intérêts et/ou dividendes de source étrangère ne peuvent éviter de devoir acquitter les additionnels communaux que s'ils choisissent de se faire verser ces revenus par un intermédiaire établi en Belgique, afin qu'ils puissent être soumis au précompte mobilier libératoire.

De belastingplichtigen die interesten en/of dividenden ontvangen van een buitenlandse bron kunnen de verplichting tot betaling van de aanvullende gemeentebelastingen slechts vermijden als ze zich deze inkomsten laten uitkeren door een in België gevestigde tussenpersoon, zodat zij onderworpen kunnen worden aan de bevrijdende roerende voorheffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verser le contribuable ->

Date index: 2023-11-07
w