Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Verser
Verser anticipativement
Verser au dossier
Verser des acomptes
Verser du granito
Verser du terrazzo
Verser un mélange dans des poches de caoutchouc

Traduction de «verser sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verser du granito | verser du terrazzo

terrazzo plaatsen | terrazzo gieten | terrazzo leggen


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB






calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen


verser un mélange dans des poches de caoutchouc

chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Point 4. La quotité du précompte professionnel que les entreprises et les établissements occupant des chercheurs n'auront pas à verser sera portée à 75 % à partir du 1 janvier 2009.

Punt 4. Het deel van de bedrijfsvoorheffing dat de ondernemingen en instellingen die onderzoekers tewerkstellen niet hoeven door te storten, wordt vanaf 1 januari 2009 tot 75 pct. verhoogd.


Point 4. La quotité du précompte professionnel que les entreprises et les établissements occupant des chercheurs n'auront pas à verser sera portée à 75 % à partir du 1 janvier 2009.

Punt 4. Het deel van de bedrijfsvoorheffing dat de ondernemingen en instellingen die onderzoekers tewerkstellen niet hoeven door te storten, wordt vanaf 1 januari 2009 tot 75 pct. verhoogd.


Certes, plus on attend, plus le salaire de référence calculé pour établir le montant des cotisations sociales à verser sera élevé mais de toute façon, chaque demandeur recevra en principe une notification de l'Office national des pensions indiquant le prix de la régularisation de la période.

Het is weliswaar zo dat hoe langer men wacht, hoe hoger het referentiesalaris om het bedrag van de te storten sociale bijdragen te bepalen, zal zijn. In elk geval zal iedere aanvrager in principe een kennisgeving van de Rijksdienst voor pensioenen ontvangen waarin de prijs van de regularisatie van de periode is aangegeven.


L'employeur, qui par deux fois, aurait fait l'objet d'une procédure en recouvrement des cotisations, sera tenu indépendamment du paiement des cotisations trimestrielles prévues à l'article 30, de verser au fonds, à titre provisionnel, une somme égale au montant de sa dernière cotisation trimestrielle.

De werkgever tegen wie tweemaal een procedure tot invordering van de bijdragen wordt ingesteld, moet, behalve de uitbetaling van de in artikel 30 bedoelde driemaandelijkse bijdragen, aan het fonds als voorschot een som storten die gelijk is aan zijn laatste driemaandelijkse bijdrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord du 31 août pour le volet "secteur porcins" est intégralement remplacé par le présent accord; 2. L'objectif d'une alimentation du fonds est clairement fixé à 15 millions d'euros, selon une base de calcul de 0,15 euros prélevé par kg de viande porc fraiche commercialisé pendant une durée maximum de 12 mois; 3. Un montant de 10 millions d'euros est garanti; 4. L'objectif des 15 millions d'euros repris au point 2 est soutenu et stimulé par l'établissement d'une liste positive qui sera contrôlée par une autorité indépendante; 5. Un préfinancement est approuvé sur la base d'un appel très rapide aux membres des partenaires de la co ...[+++]

Het ketenakkoord van 31 augustus 2015 voor wat het luik "varkens" betreft wordt integraal vervangen door huidig akkoord; 2. Met de duidelijke doelstelling om een fonds samen te brengen van 15 miljoen euro op basis van 0,15 euro/kg vers varkensvlees, gecommercialiseerd gedurende maximum 12 maanden; 3. Een bedrag van 10 miljoen euro is gegarandeerd; 4. Het vooropgestelde doel van 15 miljoen euro onder punt 2 wordt ondersteund en gestimuleerd door middel van een positieve lijst die gecontroleerd zal worden door een onafhankelijke instelling; 5. Prefinanciering wordt goedgekeurd op basis van een dringende oproep aan ...[+++]


Si ce calcul aboutit à ce que certains membres (mais pas tous) paient un montant supplémentaire inférieur ou égal au montant de base visé à l’article 17, paragraphe 5, point a), ces membres ne seront pas tenus de verser de contribution supplémentaire et le montant restant à couvrir sera réparti, sur la base du PIB relatif, entre les membres tenus de contribuer au titre du présent paragraphe.

Indien deze berekening ertoe leidt dat sommige (maar niet alle) leden een bijkomende betaling moeten doen die lager is dan of gelijk is aan de basisbijdrage als bedoeld in artikel 17, lid 5, onder a), dan zijn die leden niet verplicht een bijkomende bijdrage te betalen en wordt het daardoor veroorzaakte tekort op basis van hun relatieve bbp verdeeld over de leden die verplicht zijn om op grond van dit lid bij te dragen.


La réserve selon laquelle toute somme réglée en vertu de la convention doit servir à réduire le montant que le transporteur et/ou son assureur sera/seront encore tenu(s) de verser en vertu de l'article 4 bis de la convention, même si cette somme n'a pas été payée par l'assureur couvrant les risques de guerre ou l'assureur ne couvrant pas les risques de guerre, ni réclamée à l'un d'eux.

De bepaling dat uit hoofde van dit verdrag betaalde bedragen moeten worden aangewend om de resterende aansprakelijkheid van de vervoerder en/of zijn verzekeraar uit hoofde van artikel 4 bis van het verdrag te verminderen, ook als deze bedragen niet zijn betaald of gevorderd door de respectieve verzekeraars van oorlogsmolestrisico's en andere dan oorlogsmolestrisico's.


La possibilité sera offerte aux locataires de verser en tranches mensuelles leur garantie, néanmoins, ils devront alors rembourser l'équivalent de trois mois de loyers.

De huurders zullen de mogelijkheid krijgen hun waarborg in maandelijkse schijven te betalen, maar dan zullen ze wel het equivalent van drie maanden huur moeten betalen.


La France s'est engagée, à Paris le 27 février, à verser à l'IFFIM 100 millions d'euros par an sur une période de 20 années, L'IFFIM opère via le GAVI (le Global Alliance for Vaccines and Immunisation) un partenariat public-privé, alors que l'IFF, lorsqu'elle sera mise en œuvre, versera ses contributions au GFATM et à la Fast Track Initiative de la Banque Mondiale consacrée à l'accès universel à l'éducation.

Frankrijk heeft zich er op 27 februari te Parijs toe verbonden om 100 miljoen euro per jaar over te schrijven aan de IFFIM voor een periode van 20 jaar. De IFFIM opereert via de GAVI (de Global Alliance for Vaccines and Immunisation), een publiek-privé partnerschap, terwijl de IFF, na haar inwerkingstelling, haar bijdragen zal storten aan het GFATM en aan het Fast Track Initiative van de Wereldbank gewijd aan de universele toegang tot onderwijs.


La contribution financière que la Suisse devra verser au budget de l'Union européenne pour sa participation à l'agence sera calculée en divisant la subvention annuelle communautaire au budget de l'agence pour une année donnée, par le nombre d'États membres de la Communauté.

De door Zwitserland voor zijn deelname aan het Agentschap te betalen financiële bijdrage aan de begroting van de Europese Unie zal worden berekend op basis van de jaarsubsidie die de Gemeenschap voor dat jaar aan de begroting van het Agentschap verleent, gedeeld door het aantal lidstaten van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : verser     verser anticipativement     verser au dossier     verser des acomptes     verser du granito     verser du terrazzo     verser sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verser sera ->

Date index: 2023-09-21
w