Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de compensation
Commerce de compensation
Compensation conventionnelle
Compensation des échanges commerciaux
Convention de compensation
Exportations compensées
Névrose de compensation
SEDOC
Transactions de compensation
Verser
Verser anticipativement
Verser du granito
Verser du terrazzo
Verser un mélange dans des poches de caoutchouc
échange compensé
échange de compensation

Traduction de «verser une compensation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verser du granito | verser du terrazzo

terrazzo plaatsen | terrazzo gieten | terrazzo leggen


commerce de compensation | compensation des échanges commerciaux | échange compensé | échange de compensation | exportations compensées | transactions de compensation

ruilhandel


Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


arrangement de compensation | compensation conventionnelle | convention de compensation

compensatieregeling




Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


verser un mélange dans des poches de caoutchouc

chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten


calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément aux accords, ces exploitants étaient tenus de verser une compensation à l'autorité portuaire.

Op grond van de overeenkomsten moesten zij aan het Havenbedrijf een boete betalen.


Quoi qu'il en soit, le SECAL peut utiliser toutes les mesures d'exécution, en ce compris la saisie-arrêt en forme simplifiée et une compensation avec des avances encore à verser.

Hoe dan ook, de DAVO kan gebruik maken van alle uitvoeringsmaatregelen, inbegrepen het vereenvoudigd derdenbeslag en een compensatie met nog uit te betalen voorschotten.


2. Les 3 % de frais de fonctionnement que sont tenus de verser les créanciers d'aliments compensent-ils la suppression de l'ancienne contribution de 5%?

2. Compenseert de 3 % werkingskost die de onderhoudsplichtige moet betalen met het wegvallen van de 5 % werkingskost die de onderhoudsgerechtigde vroeger moest betalen?


En conséquence, le montant des compensations à verser par PSA Antwerp et Antwerp Gateway a été considérablement réduit (d'environ 80 %).

Hierdoor is de door PSA Antwerp en Antwerp Gateway verschuldigde boete sterk verlaagd (met ongeveer 80 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans l'UE, 3 pays appliquent une règlementation de compensation obligatoire: i) en Espagne, il y a un remboursement de la redevance d'abonnement au prorata de l'interruption lorsque la connexion Internet a été interrompue plus de 6 heures; ii) en Italie, un opérateur est obligé de verser 5 euros d'indemnité par jour d'interruption du service; iii) en Suède, une réglementation de compensation doit être fixée contractuellement ; une réduction sur la facture doit être proportionnelle au tarif de l'abonnement et à la durée de l'inte ...[+++]

3. In de EU passen 3 landen een verplichte compensatieregeling toe: i) Spanje kent een terugbetaling van het abonnementsgeld pro rata de onderbreking wanneer de internetverbinding meer dan 6 uur onderbroken is geweest; ii) in Italië een operator verplicht om per dag onderbreking van de dienst 5 euro vergoeding te betalen; iii) in Zweden moet een compensatieregeling contractueel worden vastgelegd; een korting op de factuur moet proportioneel zijn ten aanzien van het abonnementstarief en de duur van de onderbreking.


Le contrôle des aides d’État par l’UE permet aux États membres de verser des compensations, mais non des surcompensations, pour le coût net des missions de service public supporté par les opérateurs postaux.

Het EU-toezicht op staatssteun laat de lidstaten toe postexploitanten te compenseren, maar niet te overcompenseren, voor de nettokosten van openbare dienstverlening.


À titre de compensation, Google doit demander l'autorisation pour réaliser des copies et verser une redevance.

Google moet ter compensatie voor het maken van de kopies toestemming vragen en daar een vergoeding voor betalen.


À partir du 1er juillet 2006, les maîtres d’ouvrage (qu’il s’agisse de personnes morales de droit public ou de droit privé) ont déjà pu ou dû verser à cette fin des contributions à un Fonds de compensation institué au sein du Fonds de participation.

Vanaf 1 juli 2006 hebben de bouwheren (zowel publiekrechtelijke als privaatrechtelijke rechtspersonen) hiervoor stortingen kunnen of moeten doen in een bij het Participatiefonds ondergebracht compensatiefonds.


Les mesures que la proposition invite les États membres à prendre sont, notamment, des injonctions pour mettre un terme à la vente de marchandises contrefaites ou piratées, des mesures provisoires comme la saisie conservatoire des comptes bancaires des contrevenants supposés, l'octroi de compétences aux autorités judiciaires pour l'obtention de preuves et pour obliger les contrevenants à verser des dommages-intérêts aux titulaires du droit afin de compenser la perte de revenu.

Tot de maatregelen die volgens het voorstel door alle lidstaten moeten worden genomen, behoren onder meer rechterlijke bevelen om de verkoop van namaak- of piraatgoederen tegen te houden, voorzorgsmaatregelen zoals het conservatoir beslag van de bankrekeningen van vermoedelijke inbreukmakers en de machtiging van de rechterlijke instanties om bewijsmateriaal te verzamelen en overtreders ertoe te dwingen rechthebbenden schadeloos te stellen voor gederfde inkomsten.


Ce règlement vise à autoriser les Etats membres, pour la campagne 1996/1997, à verser directement, sous certaines conditions, la compensation financière aux producteurs afin de remédier aux difficultés financières, éprouvés par certaines industries de transformation, pour payer le prix minimal aux producteurs.

Met deze verordening wordt beoogd de Lid-Staten toe te staan om voor het verkoopseizoen 1996/1997 onder bepaalde voorwaarden de financiële vergoeding rechtstreeks aan de telers uit te betalen om zo de financiële moeilijkheden te ondervangen waarmee een aantal verwerkingsbedrijven te kampen heeft als gevolg van de minimumprijs die zij aan de telers moeten betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verser une compensation ->

Date index: 2021-03-17
w