Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "version actuelle constitue " (Frans → Nederlands) :

La ministre répond que l'article 10ter, dans sa version actuelle, ne prévoit l'extraterritorialité que dans les cas les plus graves, c'est-à-dire lorsque le trafic constitue une activité habituelle, ou lorsqu'il s'agit d'une activité principale ou accessoire d'une association de malfaiteurs.

De minister antwoordt dat artikel 10ter in zijn huidige versie slechts in de extraterritorialiteit voorziet in de ernstigste gevallen, dat wil zeggen wanneer de handel een gewoonte is, of wanneer het om de hoofdactiviteit of om de bijkomende activiteit gaat van een vereniging die het oogmerk heeft om misdrijven te plegen.


La ministre répond que l'article 10ter, dans sa version actuelle, ne prévoit l'extraterritorialité que dans les cas les plus graves, c'est-à-dire lorsque le trafic constitue une activité habituelle, ou lorsqu'il s'agit d'une activité principale ou accessoire d'une association de malfaiteurs.

De minister antwoordt dat artikel 10ter in zijn huidige versie slechts in de extraterritorialiteit voorziet in de ernstigste gevallen, dat wil zeggen wanneer de handel een gewoonte is, of wanneer het om de hoofdactiviteit of om de bijkomende activiteit gaat van een vereniging die het oogmerk heeft om misdrijven te plegen.


C’est grâce à son expérience professionnelle et à sa diligence en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs que la version actuelle constitue une norme professionnelle.

Dankzij haar professionele ervaring en ijverige werk in de Commissie interne markt en consumentenbescherming is het verslag in de huidige lezing van een professioneel niveau.


C’est grâce à son expérience professionnelle et à sa diligence en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs que la version actuelle constitue une norme professionnelle.

Dankzij haar professionele ervaring en ijverige werk in de Commissie interne markt en consumentenbescherming is het verslag in de huidige lezing van een professioneel niveau.


– (CS) Je voudrais dire, pour commencer, que je voterai en faveur de la proposition, car la version actuelle constitue clairement le meilleur résultat que nous puissions obtenir.

- (CS) Ter inleiding zou ik graag willen opmerken dat ik voor het voorstel stemmen zal, omdat deze naar het zich laat aanzien het maximaal haalbare is.


La Commission considère qu’en l’espèce, le cadre de référence est constitué par le système fiscal allemand relatif à l’impôt sur les sociétés dans sa version actuellement applicable, et en particulier par les dispositions prévues à l’article 8c, paragraphe 1, de la KStG sur le report des pertes pour des sociétés dont l’actionnariat a été modifié.

Volgens de Commissie is het Duitse vennootschapsbelastingstelsel in de huidige versie, in het bijzonder de regels van § 8c (1) KStG over de verliesaftrek bij vennootschappen waarbij het tot de verwerving van een deelneming komt, het referentiestelsel.


- La version actuelle du règlement est le résultat d’intenses négociations menées au sein des institutions et entre celles-ci et est réputée constituer un subtil arbitrage entre la volonté de faciliter les contacts interpersonnels dans la zone frontalière et le maintien d’un niveau élevé de sécurité.

· de huidige tekst van de verordening is het resultaat van intensieve besprekingen binnen de instellingen en tussen de instellingen onderling, en wordt beschouwd als een delicate, passende balans tussen de vergemakkelijking van persoonlijke contacten in het grensgebied en de handhaving van een hoog veiligheidsniveau;


7. demande que soit effectuée sans délai une révision du plan d'action de l'UE en faveur de l'Ukraine étant donné que sa version actuelle a été négociée sous le régime précédent; souligne que ce nouveau plan d'action renforcé concernant la politique de voisinage de l'UE à l'égard de l'Ukraine devrait constituer la base des actions visant à assister l'Ukraine dans sa transformation et dans le développement des relations UE-Ukraine à moyen terme;

7. verlangt een dringende herziening van het actieplan van de EU voor de Oekraïne, aangezien de huidige versie nog tijdens het vorige regime tot stand is gekomen; een nieuw en versterkt actieplan voor de Oekraïne in het kader van het nabuurschapsbeleid dient de grondslag te vormen voor de hulp aan de Oekraïne bij zijn transformatie en bij de ontwikkeling van de betrekkingen EU-Oekraïne op middellange termijn;


La réglementation de ces entreprises, qui possèdent le plus souvent la plus grande part de marché, est demeurée identique dans sa version actuelle, alors que celles-ci constituent une composante primordiale du réseau ferroviaire européen.

De regelingen van deze ondernemingen, die voor het merendeel het grootste marktaandeel bezitten, komen in onderhavige versie niet aan bod, doch hiermee is een essentieel deel van het Europese spoorwegnet gemoeid.


« Considérant que cette modernisation ne se limite pas à une simple extension de la durée de vie de la version existante de la bombe, mais vise bien une bombe nouvelle, qui ne figurait à ce jour pas dans l'arsenal nucléaire de l'OTAN ; que les nouvelles ogives auront des capacités militaires améliorées pour attaquer des cibles avec plus de précision et moins de retombées radioactives que les B61 actuellement déployées en Europe gráce à des diversifications technologiques diverses, ce qui en fait une arme plus utilisable ; que par conséquent cette mode ...[+++]

" Overwegende dat deze modernisering niet beperkt blijft tot de simpele verlenging van de levensduur van de bestaande versie van de bommen maar dat het wel degelijk om een nieuwe bom gaat, die tot op heden geen deel uitmaakte van het grote kernarsenaal van de NAVO; dat de nieuwe wapens verbeterde nucleaire capaciteiten zullen hebben om hun doelen, dank zij diverse technologische ontwikkelingen, aan te vallen met meer precisie en minder radioactieve fall-out dan de B61-bommen die momenteel in Europa zijn opgesteld, wat deze wapens beter inzetbaar maakt; dat deze modernisering bijgevolg een schending inhoudt van de Nuclear Posture Review (NPR) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version actuelle constitue ->

Date index: 2023-05-06
w