Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVCI
Acuité visuelle corrigée
Année de vie corrigée du facteur invalidité
Avant le travail
Gauche
Inversion ventriculaire Transposition corrigée
Position instable
Présentation
Réévaluation
Siège
Température effective corrigée
Transverse
Version
Version avec extraction
Version dérivée
Version externe
évaluation

Traduction de «version corrigée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inversion ventriculaire Transposition:corrigée | gauche

gecorrigeerde transpositie | levotranspositie | ventriculaire inversie


température effective corrigée

gecorrigeerde effectieve temperatuur


population résidente corrigée par les migrations alternantes

ter plaatse gevestigde bevolking gecorrigeerd met het positieve pendelsaldo


année de vie corrigée du facteur invalidité | AVCI [Abbr.]

Disability-adjusted life-year | DALY [Abbr.]


acuité visuelle corrigée

gecorrigeerde gezichtsscherpte


réévaluation | évaluation (revue et corrigée)

revaluatie | herwaardering


Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Raccords de petite taille pour liquides et gaz utilisés dans le domaine de la santé - Partie 7: Raccords à 6 % (Luer) destinés aux applications intravasculaires ou hypodermiques (ISO 80369-7:2016, Version corrigée 2016-12-01)

Small-bore connectors for liquids and gases in healthcare applications - Part 7: Connectors for intravascular or hypodermic applications (ISO 80369-7:2016, Corrected version 2016-12-01)


Véhicules routiers - Connecteur de remplissage de gaz naturel liquéfié (GNL) - Connecteur à 3,1 MPa (ISO 12617:2015, Version corrigée 2016-01-15)

Road vehicles - Liquefied natural gas (LNG) refuelling connector - 3,1 MPa connector (ISO 12617:2015, Corrected version 2016-01-15)


En cas de remarques importantes sur l'un des points du procès-verbal, une version corrigée devra être distribuée aux membres du Comité en même temps que le procès-verbal de la réunion suivante.

Ingeval van belangrijke opmerkingen over een punt van de notulen, moet een verbeterde versie aan de leden van het Comité worden bezorgd samen met de notulen van de volgende vergadering.


Dispositifs médicaux - Symboles à utiliser avec les étiquettes, l'étiquetage et les informations à fournir relatifs aux dispositifs médicaux - Partie 1 : Exigences générales (ISO 15223-1:2016, Version corrigée 2016-12-15)

Medical devices - Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied - Part 1 : General requirements (ISO 15223-1:2016, Corrected version 2016-12-15)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel - Collecte et échange de données de fiabilité et de maintenance des équipements (ISO 14224:2016, Version corrigée 2016-10-01)

Petroleum, petrochemical and natural gas industries - Collection and exchange of reliability and maintenance data for equipment (ISO 14224:2016, Corrected version 2016-10-01)


Les procès-verbaux, approuvés lors de la séance suivante, sont édités en version corrigée et définitive et signés par le président, un administrateur et le directeur général ou par leurs remplaçants.

De notulen, die tijdens de volgende zitting worden goedgekeurd, worden in een gecorrigeerde en definitieve versie uitgegeven en door de voorzitter, een bestuurder en de directeur-generaal of door hun plaatsvervangers ondertekend.


Dispositifs médicaux - Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux (ISO 14971:2007, Version corrigée de 2007-10-01) (4 édition)

Medische hulpmiddelen - Toepassing van risicomanagement op medische hulpmiddelen (ISO 14971:2007, Gecorrigeerde versie 2007-10-01) (4e uitgave)


Systèmes de canalisations en plastique pour la rénovation des réseaux de branchements et de collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Partie 4 : Tubage continu par tubes polymérisés sur place (ISO 11296-4:2009, version corrigée 2010-06-01) (1 édition)

Kunststofleidingsystemen voor renovatie van ondergrondse drukloze rioleringsnetwerken - Deel 4 : Ter plekke uithardende voeringen (ISO 11296-4:2009, gecorrigeerde versie 2010-06-01) (1e uitgave)


Verrerie de laboratoire - Instruments volumétriques - Méthodes de vérification de la capacité et d'utilisation (ISO 4787:2010, Version corrigée 2010-06-15) (2 édition)

Laboratoriumglaswerk - Volumetrische instrumenten - Methoden voor het beproeven van de capaciteit en voor het gebruik (ISO 4787:2010, Gecorrigeerde versie 2010-06-15) (2e uitgave)


Médecine bucco-dentaire - Vocabulaire (ISO 1942:2009, Version corrigée 2010-03-01) (2 édition)

Tandheelkunde - Woordenlijst (ISO 1942:2009, Gecorrigeerde versie 2010-03-01) (2e uitgave)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version corrigée ->

Date index: 2021-11-20
w