Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "version des arrêtés royaux publiés " (Frans → Nederlands) :

Même si l'article 350 de la loi du 4 avril 2014 précise que les arrêtés royaux confirmés le sont à la date de leur entrée en vigueur respective, soit le 30 avril 2014, le délai accordé aux intermédiaires d'assurances pour s'adapter aux règles de conduite qui résultent de ces arrêtés royaux, publiés au Moniteur belge du 7 mars 2014, et de la loi de confirmation, publiée au Moniteur belge du 30 avril 2014, est insuffisant.

Ook al preciseert artikel 350 van de wet van 4 april 2014 dat de koninklijke besluiten zijn bekrachtigd op de respectieve datum van inwerkingtreding ervan, namelijk 30 april 2014, is de termijn die aan de verzekeringstussenpersonen wordt gelaten om zich aan te passen aan de gedragsregels die voortvloeien uit die koninklijke besluiten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2014, en uit de bekrachtigingswet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 april 2014, ontoereikend.


8. - Dispositions abrogatoires Art. 28. Les règlements suivants sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 25 novembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981 et 12 juillet 1983 et publié au Moniteur belge le 21 janvier 1977 ; 2° l'arrêté royal du 25 novembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux ...[+++]s 10 février 1981, 8 juin 1983 et 13 janvier 1988 et publié au Moniteur belge le 3 février 1977 ; 3° l'arrêté royal du 20 décembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981, 4 juillet 1983 et 1 février 1988 ; 4° l'arrêté royal du 14 avril 1977 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, des membres du personnel subsidiés, modifié par les arrêtés royaux des 31 janvier 1979, 23 juin 1981 et 12 juillet 1983 ; 5° l'arrêté de l'Exécutif flamand du 19 décembre 1991 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux ; 6° l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2009 relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle pour les membres du personnel de l'enseignement.

8. - Opheffingsbepalingen Art. 28. De volgende regelingen worden opgeheven: 1° het koninklijk besluit van 25 november 1976 betreffende de afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1981 en 12 juli 1983, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 21 januari 1977; 2° het koninklijk besluit van 25 november 1976 betreffende de afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1981, 8 juni 1983 ...[+++]


Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge au moyen des deux arrêtés royaux; - l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit de ...[+++]

Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht door middel van twee koninklijke besluiten; - het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2014, de voorwaarden, vermeld in de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004, om een vrijstelling te verlenen ...[+++]


Ce sont respectivement les arrêtés royaux du 26 mars 2014 publié au Moniteur belge le 2 juillet 2014 et du 27 mars 2015, publié le 13 mai 2015.

Het gaat respectievelijk om het koninklijk besluit van 26 maart 2014 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juli 2014 en het koninklijk besluit van 27 maart 2015, bekendgemaakt op 13 mei 2015.


1. L'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux a été publié le 7 décembre 2015 au Moniteur belge et est entré en vigueur le 1er janvier 2016.

1. Het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijk besluiten werd op 7 december 2015 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en is in werking getreden op 1 januari 2016.


Les deux arrêtés royaux nécessaires ont été publiés au Moniteur belge du 2 juin 2015, en même temps que neuf arrêtés analogues accordant ce même statut à d'autres phénomènes naturels.

Deze twee koninklijke besluiten werden, samen met negen andere koninklijke besluiten die andere natuurfenomenen als algemene ramp erkenden, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2015.


Ces arrêtés royaux se basant sur le cadre organique de ce secrétariat tel que publié dans l'arrêté royal du 25 avril 1997.

Deze koninklijke besluiten baseren zich op de organisatiestructuur van het secretariaat, zoals gepubliceerd in het koninklijk besluit van 25 april 1997.


Le statut de l'administrateur général et de son adjoint fait l'objet d'un arrêté royal du 14 janvier 1994 (publié au Moniteur belge du 28 janvier 1994), modifié par les arrêtés royaux du 5 mars 2006 et du 29 janvier 2014 (publiés au Moniteur belge du 7 mars 2006 et du 4 février 2014).

Het statuut van de administrateur-generaal en dat van zijn adjunct zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 14 januari 1994 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 1994), gewijzigd door de koninklijke besluiten van 5 maart 2006 en van 29 januari 2014 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2006 en van 4 februari 2014).


Il convient de mentionner également l'adoption de deux arrêtés royaux pris sur la base des articles 2, 3, 4, 12 et 17 de la Loi à savoir, d'une part, l'arrêté royal du 14 janvier 2013 portant exécution de la loi du 4 décembre 2012 modifiant le Code de la nationalité belge afin de rendre l'acquisition de la nationalité belge neutre du point de vue de l'immigration publié au Moniteur belge le 21 janvier 2013, 2 édition, (Erratum Moniteur belge du 18 février 2013), ci-après dénommé « l'arrêté roy ...[+++]

Voorts moet gewezen worden op de uitvaardiging van twee koninklijk besluiten, genomen op grond van de artikelen 2, 3, 4, 12 en 17 van de Wet, namelijk het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot uitvoering van de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit migratieneutraal te maken, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 januari 2013, tweede editie (Erratum Belgisch Staatsblad 18 februari 2013), hierna " het koninklijk besluit van 14 januari 2013" genoemd, alsook het koninklijk besluit van 17 januari 2013 tot vaststelling van de l ...[+++]


Art. 7. L'article 6 de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1973, 12 juillet 1982 et 19 octobre 1993; l'article 7 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 23 septembre 1975; l'article 42 du même arrêté royal, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1973, 12 juillet 1982 et 19 octobre 1993, ainsi que l'article 44, du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 23 septembre 1975, restent applicables aux concours de recrutement pour les carrières du ...[+++]

Art. 7. Het artikel 6, van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1973, 12 juli 1982 en 19 oktober 1993; arti-kel 7 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 september 1975; artikel 42 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1973, 12 juli 1982 en 19 oktober 1993, alsook artikel 44 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 september 1975, blijven van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version des arrêtés royaux publiés ->

Date index: 2024-12-27
w