Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "version française celle-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu qu'il s'agit d'une erreur rédactionnelle dans la version française, celle-ci est adaptée conformément à la version néerlandaise

Aangezien het in de Franse versie om een redactionele vergissing gaat, werd deze aangepast conform aan de Nederlandse versie.


Vu qu'il s'agit d'une erreur rédactionnelle dans la version française, celle-ci est adaptée conformément à la version néerlandaise

Aangezien het in de Franse versie om een redactionele vergissing gaat, werd deze aangepast conform aan de Nederlandse versie.


Les règles de procédure, visées à l'article 12/1, alinéa 4, du décret, pour l'établissement, la gestion et le suivi du passeport biologique, sont les suivantes : 1° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD de la Communauté française que dans le respect des conditions prévues à l'article 12/1 du décret; 2° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD de la Communauté française que pour l'une au moins des finalités visées à l'article 12, § 1 alinéa 2, ou 12/1, ...[+++]

De procedureregels, bedoeld in artikel 12/1, vierde lid, van het decreet, zijn, voor het opstellen, het beheren en het opvolgen van het biologisch paspoort, de volgende : 1° het biologisch paspoort kan door de NADO van de Franse Gemeenschap alleen met inachtneming van de in artikel 12/1 van het decreet bepaalde voorwaarden worden opgesteld en/of beheerd en/of gebruikt; 2° het biologisch paspoort kan door de NADO van de Franse Gemeenschap alleen voor ten minste één van de doelstellingen bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid, of 12/1, derde lid,van het decreet worden opgesteld en/of beheerd en/of gebruikt; 3° onverminderd 1° en 2° bepaa ...[+++]


Art. 24. § 1 . Tous les contrôles antidopage et la mise en oeuvre du plan de répartition des contrôles, telle que visée à l'article 22, § 3, s'effectuent de la manière et dans le respect des principes suivants : 1° sur la base du plan de répartition des contrôles, tel que visé à l'article 22, § 1 , des informations transmises par les organisateurs, conformément à l'article 23 ou encore de toute information analytique ou non analytique pertinente et vérifiée, par l'ONAD de la Communauté française, celle-ci identifie, tout au long de l'année, les sportifs qu'elle souhaite contrôler, ainsi que les entraînements, manife ...[+++]

Art. 24. § 1. Alle dopingcontroles en de uitvoering van het plan voor de verdeling van de controles, zoals bedoeld in artikel 22, § 3, geschieden op de volgende wijze en met inachtneming van de volgende beginselen : 1° op grond van het plan voor de verdeling van de controles, zoals bedoeld in artikel 22, § 1, van de inlichtingen die door de organisatoren, overeeenkomstig artikel 23, worden meegedeeld, of van elke analytische of niet analytische inlichting die relevant is en door de NADO van de Franse Gemeenschap wordt geverifieerd, identificeert deze gedurende het hele jaar de sporters die ze wenst te controleren, alsook de trainingen, sportevenementen en sportwedstrijden gedurende welke ze wenst dopingcontroles te doen uitvoeren; 2° ove ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu, notamment, de la nature particulière et de la technicité de la matière concernée, cette réglementation par référence peut en principe être acceptée en l'occurrence, pour autant que l'accessibilité de ces normes soit garantie (ce qui implique, notamment, la disponibilité d'un texte néerlandais des normes concernées) et, en outre, qu'il puisse être déterminé, avec toute la sécurité juridique nécessaire, quelle version de celles-ci est d'application à un moment donné.

Mede gelet op de bijzondere aard en de techniciteit van de betrokken aangelegenheid, kan deze regeling door verwijzing in dit geval in beginsel worden aanvaard, voor zover de kenbaarheid van deze normen is gewaarborgd (hetgeen onder meer de beschikbaarheid van een Nederlandse tekst van de betrokken normen inhoudt) en bovendien op een rechtszekere wijze kan worden vastgesteld welke versie ervan op een bepaald ogenblik van toepassing is.


Compte tenu, notamment, de la nature particulière et de la technicité de la matière concernée, cette réglementation par référence peut en principe être acceptée en l'occurrence, pour autant que l'accessibilité de ces normes soit garantie (ce qui implique, notamment, la disponibilité d'un texte français et néerlandais des normes concernées) et, en outre, qu'il puisse être déterminé, avec toute la sécurité juridique nécessaire, quelle version de celles-ci est d'application à un moment donné.

Mede gelet op de bijzondere aard en de techniciteit van de betrokken aangelegenheid, kan deze regeling door verwijzing in dit geval in beginsel worden aanvaard, voor zover de kenbaarheid van deze normen is gewaarborgd (hetgeen onder meer de beschikbaarheid van een Nederlandse en Franse tekst van de betrokken normen inhoudt) en bovendien op een rechtszekere wijze kan worden vastgesteld welke versie ervan op een bepaald ogenblik van toepassing is.


L'auteur de la proposition rappelle que la première version de celle-ci a été déposée par M. Storme en 1981.

De indiener van het wetsvoorstel herinnert eraan dat een eerste versie ervan is ingediend door de heer Storme in 1981.


L'auteur de la proposition rappelle que la première version de celle-ci a été déposée par M. Storme en 1981.

De indiener van het wetsvoorstel herinnert eraan dat een eerste versie ervan is ingediend door de heer Storme in 1981.


La dernière version de celle-ci date du mois de juin 1994.

De laatste versie daarvan dateert van juni 1994.


Aujourd'hui, en vertu du décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises est régie par un accord de coopération conclu le 20 février 1995 entre les Gouvernements de la Région wallonne, de la Commission communautaire française et de la Communauté française, celle-ci étant restée compétente pour les matières relevant de l'obligatio ...[+++]

Vandaag wordt krachtens het decreet II van 22 juli 1993 waarbij de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap wordt toegekend aan het Waals Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie, de permanente Vorming voor de Middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen geregeld door een samenwerkingsakkoord dat gesloten werd op 20 februari 1995 tussen de Regeringen van het Waals Gewest, de Franse Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschap waarbij deze laatste bevoegd bleef voor de materies die deel uitmaken van de schoolplicht tot 18 jaar, de legalisering van de opleidingen en de homologatie van de getuigschrif ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anglaise française     version française celle-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version française celle-ci ->

Date index: 2023-06-06
w