Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "version française intégrale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manière générale la version en langue française de l'arrêté en projet doit être intégralement revue (3).

In het algemeen moet de Franse versie van het ontworpen besluit volledig worden herzien (3).


Dans sa décision du 5 octobre 2000 qui, je le répète, n'a aucun caractère contraignant, le gouverneur adjoint exprime par ailleurs l'avis qu'il appartient à la province du Brabant flamand d'examiner l'opportunité de joindre un résumé en langue française, pour les habitants des communes dotées d'un régime linguistique spécial, des avis et communications qu'elle diffuse sous la forme d'une information facultative ; qu'en ce qui concerne les avis et communications qu'elle adresse obligatoirement au public en vertu d'une disposition légale, la province du Brabant flamand doit impérativement mettre à la disposition des habitants des communes dotées d'un régime linguistique spécial, soit une version française intégrale ...[+++]

In zijn beslissing van 5 oktober 2000 zegt de adjunct-gouverneur overigens dat het de provincie Vlaams-Brabant toekomt na te gaan of het opportuun is voor de inwoners van de gemeenten met een bijzondere taalregeling een samenvatting in het Frans toe te voegen aan de berichten en mededelingen die ze als facultatieve informatie verspreidt. Voor de berichten en informatie die ze krachtens een wettelijke bepaling verplicht tot het publiek richt, moet de provincie Vlaams-Brabant de inwoners van de gemeenten met een bijzonder taalregeling ofwel een integrale Franstalige versie ofwel een duidelijke samenvatting in die taal bezorgen.


Quant aux avis et communications qui doivent être portés à la connaissance du public en vertu d'une disposition légale, la province du Brabant flamand met à la disposition du public des communes périphériques dotées d'un régime linguistique spécial, soit une version française intégrale, soit un résumé significatif en français ».

Wat de berichten en mededelingen betreft die krachtens een wettelijke bepaling ter kennis van het publiek moeten worden gebracht, stelt de provincie Vlaams-Brabant de inwoners van de randgemeenten met een bijzondere taalregeling ofwel een integrale Franstalige versie ofwel een duidelijke samenvatting in het Frans ter beschikking.


Les avis exprimés seront intégralement reproduits en annexe à chacune des deux versions, française et néerlandaise, du rapport.

De uitgebrachte adviezen zullen integraal als bijlagen gevoegd worden bij elk van de twee versies van het verslag, het Franse en het Nederlandse.




Anderen hebben gezocht naar : anglaise française     version française intégrale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version française intégrale ->

Date index: 2021-05-29
w