Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant le travail
Gérer des versions d’un logiciel
Matériau originel
Matériau parental
Membre originel de l'OMC
Numéro de version
Position instable
Présentation
Siège
Sol en place
Sol originel
Transverse
Version
Version avec extraction
Version d'auteur
Version dérivée
Version externe

Traduction de «version originelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


matériau originel | matériau parental

moedermateriaal


sol en place | sol originel

maagdelijke bodem | oorspronkelijke bodem




Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling


gérer des versions d’un logiciel

softwarereleases implementeren | softwareversies implementeren | softwarereleases beheren | softwareversies beheren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Aux fins des paragraphes 3 et 4, on entend par "pâturages permanents" les pâturages permanents définis à l'article 2, point c), du règlement (CE) no 1120/2009 dans sa version originelle.

5. Voor de toepassing van de leden 3 en 4 wordt onder "blijvend grasland" verstaan blijvend grasland als omschreven in artikel 2, onder c), van de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie.


Ainsi, le Traité de Rome, dans sa version originelle, sanctionnait déjà les discriminations basées sur le sexe, tout en faisant de la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes l'un des objectifs de la CEE.

Zo werd in de originele versie van het Verdrag van Rome discriminatie op grond van geslacht bestraft en werd tegelijk van de bevordering van de gendergelijkheid een van de doelstellingen van de EEG gemaakt.


Le ministre n'y voit pas d'objections de principe, mais il préfère la version originelle.

De minister heeft hiertegen geen principiële bezwaren, doch verkiest de oorspronkelijke versie.


C'est également dans cette version originelle que ces actes ont été publiés au Moniteur belge du 13 novembre 1999.

Die oorspronkelijke versie van de beide akten is het ook die in het Belgisch Staatsblad van 13 november 1999 is bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vanlouwe déclare qu'il s'agit d'un amendement à la version originelle du texte de la proposition de résolution, qui lui semble rédigée de façon très conditionnelle.

De heer Vanlouwe zegt dat het gaat om een amendement op de oorspronkelijke versie van de tekst van het voorstel van resolutie, die op een zeer voorwaardelijke manier opgesteld lijkt.


L'auteur de l'amendement déclare qu'il souhaite rétablir le texte dans sa version originelle.

De bedoeling is volgens de indiener van het amendement de tekst in zijn oorspronkelijke lezing te herstellen.


5. Aux fins des paragraphes 3 et 4, on entend par "pâturages permanents" les pâturages permanents définis à l'article 2, point c), du règlement (CE) no 1120/2009 dans sa version originelle.

5. Voor de toepassing van de leden 3 en 4 wordt onder "blijvend grasland" verstaan blijvend grasland als omschreven in artikel 2, onder c), van de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie.


Aux fins des paragraphes 3 et 4, on entend par «pâturages permanents» les pâturages définis à l'article 2, point c), du règlement (CE) nº 1120/2009 dans sa version originelle.

Voor de toepassing van de leden 3 en 4 wordt onder „blijvend grasland” verstaan blijvend grasland als omschreven in artikel 2, onder c), van de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie.


Aux fins des paragraphes 3 et 4, on entend par "pâturages permanents" les pâturages définis à l'article 2, point c), du règlement (CE) nº 1120/2009 dans sa version originelle.

Voor de toepassing van de leden 3 en 4 wordt onder "blijvend grasland" verstaan blijvend grasland als omschreven in artikel 2, onder c), van de oorspronkelijke versie van Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que le rapport de M. Katiforis a été amélioré par rapport à la version originelle, grâce à quelques modifications proposées par le groupe Union pour l'Europe des nations et adoptées par la commission de la pêche.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de nieuwe versie van het verslag van de heer Katiforis is een verbetering ten opzichte van de vorige, dankzij enkele wijzigingen die zijn voorgesteld door met name de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten en die door de Commissie visserij zijn goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version originelle ->

Date index: 2024-10-22
w