Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant le travail
Classe proposée
Durée proposée de stabilité
Gérer des versions d’un logiciel
Méthode de construction proposée par le soumissionnaire
Numéro de version
Position instable
Présentation
Siège
Transverse
Version
Version avec extraction
Version d'auteur
Version dérivée
Version externe

Vertaling van "version proposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




méthode de construction proposée par le soumissionnaire

eigen bouwsysteem




Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling


gérer des versions d’un logiciel

softwarereleases implementeren | softwareversies implementeren | softwarereleases beheren | softwareversies beheren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la modification proposée à l'article 9, § 4, du règlement intérieur concernant le vote en l'absence de versions linguistiques est rejetée.

de wijzigingen in artikel 9, lid 4, van het reglement met betrekking tot het houden van een stemming zonder dat er taalversies voorhanden zijn, moet worden afgewezen.


En exécution de l'article 9, § 2, alinéa deux, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre soumet la version audio des listes proposées, sur lesquelles figurent les noms des candidats, tels qu'ils seront entendus par les électeurs, à l'approbation des présidents des bureaux principaux, visés à l'article 9, § 1er, du décret précité.

Ter uitvoering van artikel 9, § 2, tweede lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 legt de minister de auditieve versie van de voorgedragen lijsten met de namen van de kandidaten, zoals ze door de kiezer gehoord zullen worden, ter goedkeuring voor aan de voorzitters van de hoofdbureaus, vermeld in artikel 9, § 1, van het voormelde decreet.


Or, cette possibilité n'est pas mentionnée dans la nouvelle version proposée de l'article 406.

De toekomstige versie van artikel 406 vermeldt dit niet.


La nouvelle version proposée de l'article 411, § 3, du Code judiciaire ne prévoit pas la désignation d'un magistrat ou d'un membre du personnel de la Cour de cassation ou du parquet de cassation en tant que juge ou conseiller assesseur.

In zijn voorgestelde toekomstige versie voorziet artikel 411, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, niet in de aanwijzing van een magistraat of een personeelslid van het Hof van Cassatie of van het parket van Cassatie als rechter of raadsheer assessor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle version proposée de l'article 413 du Code judiciaire prévoit que le chef de corps ou un magistrat désigné par lui mène une enquête « prédisciplinaire » sur les faits qui font l'objet de l'action disciplinaire.

In zijn voorgestelde toekomstige versie voorziet artikel 413 van het Gerechtelijk Wetboek, in een « predisciplinair » onderzoek door de korpsoverste of een door hem aangewezen magistraat, van de feiten voorwerp van de tuchtvordering.


La nouvelle version proposée de l'article 406 du Code judiciaire concerne la mesure d'ordre.

Artikel 406 van het Gerechtelijk Wetboek in zijn voorgestelde toekomstige versie heeft betrekking op de ordemaatregel.


Dans le projet, l’article 24 du Traité UE, dans la version proposée actuellement, exclut le Parlement européen de la réglementation relative à la protection des données à caractère personnel en ce qui concerne le libre échange de ces données avec des pays tiers.

De ontwerptekst van artikel 24 van het EU-Verdrag zoals die nu voorligt sluit het Europees Parlement uit van de regelgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens in het vrije verkeer daarvan met derde landen.


Considérant que la CCATM de Chaumont-Gistoux considère que la zone d'extraction telle que définie par le projet actuel se rapproche très fort de la zone Natura 2000 et des sources d'eau existantes; que la zone tampon proposée est de 10 mètres au lieu de 25 mètres et de 100 mètres dans la version originale; que cette Commission considère que la zone tampon doit repasser de 10 mètres à 100 mètres (respecter les contraintes de Natura 2000 et revenir à l'arrêté de 2003);

Overwegende dat de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening van Chaumont-Gistoux acht dat het ontginningsgebied, zoals bepaald in het huidige project, zeer dicht bij het Natura 2000-gebied en de bestaande waterbronnen ligt; dat het voorgestelde buffergebied 10 meter bedraagt i.p.v. 25 en 10 meter in de oorspronkelijke versie; dat die commissie acht dat het buffergebied weer van de 100naar de 100 meter moet (de dwingende Natura 2000-voorwaarden naleven en teruggaan naar het besluit uit 2003);


Le 10 juin 2015, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») a adopté un avis sur la restriction proposée dans le dossier au titre de l'annexe XV, en indiquant qu'elle constituait, dans sa version modifiée par le CASE, la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union, en termes de proportionnalité de ses avantages et coûts socio-économiques, pour faire face aux risques identifiés.

Op 10 juni 2015 heeft het Comité sociaaleconomische analyse (SEAC) van het Agentschap een advies inzake de in het bijlage XV-dossier voorgestelde beperking vastgesteld, waarin het aangaf dat de voorgestelde beperking, zoals door het SEAC aangepast, bij afweging van de sociaaleconomische baten tegen de sociaaleconomische kosten de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om de vastgestelde risico's aan te pakken.


7. Lorsqu’il sollicite l’approbation de la Commission européenne conformément à l’article 28, paragraphe 2 ou 6, l’ERIC ESS soumet à celle-ci le texte de la modification proposée et une version modifiée consolidée des statuts.

7. Wanneer de Europese Commissie om goedkeuring wordt gevraagd in het kader van artikel 28, lid 2, of artikel 28, lid 6, dient ESS ERIC de tekst van de voorgestelde wijziging en een gewijzigde, geconsolideerde versie van de statuten in bij de Europese Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version proposée ->

Date index: 2021-02-17
w