Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carton pour boîtes pliantes
Communication de document
Créer des documents au format numérique
Document officiel
Fourniture de document
Gestion de document
Impression en double face
Impression en recto-verso
Impression recto-verso
Impression second côté
Prêt de document
Publication officielle
Technique de gestion des documents
Tirage double face
Transmission de document
Verso d'une correspondance

Traduction de «verso du document » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impression en double face | impression en recto-verso | impression recto-verso | impression second côté | tirage double face

keren | recto-verso printen | schoon en weerdruk in één vorm


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]


gestion de document [ technique de gestion des documents ]

documentenbeheer


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


carton pour boîtes pliantes | carton pour boîtes pliantes avec intérieur et verso bois

vouwkarton




document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Document-type (verso) du formulaire de demande de la prime syndicale pour l'année de référence 2017 (point 3 de la circulaire).

Typedocument (verso) voor het formulier tot aanvraag van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2017 (omzendbrief punt 3).


2° de la mise à jour de la feuille d'intervention du passeport radiologique, selon les instructions mentionnées au verso de ce document.

2° de bijwerking van het interventieblad van het bestralingspaspoort, volgens de aanwijzingen vermeld op de keerzijde van dit document.


La terminologie a été adaptée et la partie de phrase d'origine "joint à sa demande une photocopie recto-verso bien lisible de son document d'identité" a été modifiée.

De terminologie werd aangepast en de oorspronkelijke zinsnede "voegt bij zijn aanvraag een duidelijk leesbare fotokopie recto-verso van zijn identiteitsdocument" werd gewijzigd.


Pour les habitants de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, des communes périphériques et des communes de la frontière linguistique, il convient d'établir cette lettre d'accompagnement en français et en néerlandais sur deux documents séparés ou aux recto et verso d'un même document.

Het past voor de inwoners van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, van de randgemeenten en van de taalgrensgemeenten, de begeleidende brief in het Nederlands en in het Frans op te stellen, op twee afzonderlijke documenten of op een document volgens het recto-verso-systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17.2. Paiement des avantages en cas de vie à l'âge normal de la retraite ou à l'âge de la retraite anticipée A. Demande : Pour pouvoir bénéficier des avantages en cas de vie à l'âge normal de la retraite, ou à l'âge de la retraite anticipée, l'affilié remet à l'organisateur le formulaire de déclaration, complété et signé, accompagné des documents suivants : - une copie recto verso de la carte d'identité; - une copie de la demande de retraite (anticipée), pour autant que l'organisateur ne soit pas déjà en possession de ces documents.

17.2. Uitbetaling van de voordelen bij leven op de normale pensioenleeftijd of op de vervroegde pensioenleeftijd A. Aanvraag : Om van het voordeel bij leven op de normale pensioenleeftijd of op de vervroegde pensioenleeftijd te kunnen genieten, dient de aangeslotene het aangifteformulier, ingevuld en ondertekend, aan de inrichter over te maken, vergezeld van de volgende documenten : - een recto verso fotokopie van de identiteitskaart; - een fotokopie van de aanvraag van het (vervroegd) pensioen, voor zover de inrichter de informatie van deze documenten al niet i ...[+++]


17.3. Paiement des avantages en cas de décès (lorsqu'une garantie décès est prévue) A. Demande : Pour que l'organisme de pension puisse procéder au paiement, le(s) bénéficiaire(s) doit/doivent transmettre le formulaire de déclaration, complété et signé, accompagné des documents suivants : - un extrait de l'acte de décès; - une copie recto verso de la carte d'identité du/des bénéficiaire(s); - une copie de la carte S.I.S. du/des bénéficiaire(s); - un acte d'hérédité, indiquant la qualité et les droits du/des bénéficiaire(s), s'il(s) ...[+++]

17.3. Uitbetaling van de voordelen bij overlijden (in het voorkomende geval van dekking bij overlijden) A. Aanvraag : Opdat de pensioeninstelling tot de uitkering zou kunnen overgaan, dient (dienen) de begunstigde(n) het aangifteformulier, ingevuld en ondertekend, aan de inrichter over te maken, vergezeld van de volgende documenten : - een uittreksel uit de overlijdensakte; - een recto verso fotokopie van de identiteitskaart van de begunstigde(n); - een fotokopie van de S.I.S.-kaart van de begunstigde(n); - een attest van erfopvolg ...[+++]


Ce formulaire, dûment rempli et signé par le contribuable ou son mandataire, doit être renvoyé à l'adresse suivante : Banque nationale de Belgique, Point de contact central, boulevard de Berlaimont 14, 1000 Bruxelles, accompagné d'une photocopie recto verso bien lisible du document visé à l'article 17, § 1 , alinéa 2, relatif au contribuable concerné ainsi que, le cas échéant, d'une photocopie recto verso bien lisible du document visé, suivant le cas, à l'article 17, § 1 , alinéa 2, ou § 2, relatif au mandataire.

Dit formulier, behoorlijk ingevuld en ondertekend door de belastingplichtige of zijn gevolmachtigde, moet worden teruggestuurd naar het volgende adres: Nationale Bank van België, Centraal Aanspreekpunt, de Berlaimontlaan 14, 1000 Brussel, vergezeld van een duidelijk leesbare fotokopie recto verso van het document bedoeld in artikel 17, § 1, tweede lid, betreffende de betrokken belastingplichtige, alsmede in voorkomend geval, van een duidelijk leesbare fotokopie recto verso van het document bedoeld in artikel 17, § 1, tweede lid, of § ...[+++]


Au cas où le formulaire est expédié par un mandataire, les documents suivants doivent en outre y être joints: - la preuve de son pouvoir de représentation, ainsi que - une photocopie recto verso d'un des documents d'identité décrits ci-dessus: - relatif à ce mandataire lui-même, si celui-ci est une personne physique, ou - relatif à la personne physique agissant pour compte du mandataire, si ce dernier est une personne morale.

Ingeval het formulier verzonden wordt door een gevolmachtigde moeten bovendien nog de volgende documenten hieraan worden toegevoegd: - het bewijs van zijn volmacht, en - een recto verso fotokopie van één van de hierboven beschreven identiteitsdocumenten: - van de gevolmachtigde zelf, wanneer deze een natuurlijke persoon is, of - van de natuurlijke persoon die voor rekening van de gevolmachtigde handelt, wanneer deze een rechtspersoon is.


L'Autorité maritime mentionnée au verso certifie que le porteur de ce document dont la photo, le nom et la signature figurent au verso est dûment autorisé par la dite Autorité à effectuer des inspections à bord de navires étrangers qui escalent dans les ports et aux mouillages relevant de la juridiction belge et ce conformément à l'arrêté royal du 22 décembre 2010 relatif au contrôle par l'Etat du port.

De Maritieme Overheid vermeld op keerzijde, verklaart dat de houder van dit document wiens foto, naam en handtekening vermeld zijn op keerzijde, gemachtigd is, door voornoemde Overheid, inspecties uit te voeren aan boord van vreemde schepen die havens en ankerplaatsen aandoen die onder de Belgische jurisdictie vallen en dit overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende havenstaatcontrole.


7. Lorsqu'une partie ou la totalité d'un produit transporté sous le couvert d'un document accompagnant le transport est refusée par le destinataire, celui-ci porte au verso du document la mention «refusé par le destinataire» ainsi que la date et sa signature, le cas échéant, complétée par l'indication de la quantité refusée en litres ou en kilogrammes.

7. Wanneer een onder dekking van een begeleidend document vervoerd product door de geadresseerde geheel of gedeeltelijk wordt geweigerd, brengt deze op de achterzijde van het document de vermelding „Geweigerd door de geadresseerde” aan, alsmede de datum en zijn handtekening, in voorkomend geval met vermelding van de geweigerde hoeveelheid, aangegeven in liter of kilogram.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verso du document ->

Date index: 2021-08-08
w