Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versée au dossier pénal telle " (Frans → Nederlands) :

Par contre, une note qui n'est pas protégée par la loi du 30 novembre 1998 sera versée au dossier pénal telle quelle, que ce soit dans le cadre d'une information ou pour être communiquée au juge d'instruction.

Daarentegen wordt een nota die niet wordt beschermd door de wet van 30 november 1998 wel als dusdanig in het strafdossier gestoken, ofwel in het kader van een opsporingsonderzoek, ofwel meegedeeld aan de onderzoeksrechter.


Par contre, une note qui n'est pas protégée par la loi du 30 novembre 1998 sera versée au dossier pénal telle quelle, que ce soit dans le cadre d'une information ou pour être communiquée au juge d'instruction.

Daarentegen wordt een nota die niet wordt beschermd door de wet van 30 november 1998 wel als dusdanig in het strafdossier gestoken, ofwel in het kader van een opsporingsonderzoek, ofwel meegedeeld aan de onderzoeksrechter.


Lorsque des renseignements qui ont été collectés dans le cadre d'une enquête pénale d'exécution sont utilisés dans une autre procédure pénale ou civile, toutes les pièces pertinentes du dossier EPE doivent être versées au dossier pénal, afin que le principe du contradictoire soit garanti et que l'on puisse vérifier si les renseignements ont été collectés de façon régulière.

Wanneer inlichtingen die zijn verzameld in het raam van een strafrechtelijk uitvoeringsonderzoek, worden aangewend in een andere strafrechtelijke of burgerrechtelijke procedure, moeten alle relevante stukken uit het SUO-dossier worden opgenomen in het strafdossier, opdat het recht op tegenspraak wordt gewaarborgd en kan worden nagegaan of de inlichtingen op regelmatige wijze werden verzameld.


Les informations classifiées ne figurent donc pas dans le dossier pénal et sont utilisées comme informations servant à orienter les recherches; les informations non classifiées sont versées au dossier pénal, mais ne sont traduites d'aucune manière.

Geklassificeerde informatie zit dus niet in het strafdossier en wordt gebruikt als sturingsinformatie, niet-geklassificeerde informatie gaat wel naar het strafdossier.


Les informations classifiées ne figurent donc pas dans le dossier pénal et sont utilisées comme informations servant à orienter les recherches; les informations non classifiées sont versées au dossier pénal, mais ne sont traduites d'aucune manière.

Geklassificeerde informatie zit dus niet in het strafdossier en wordt gebruikt als sturingsinformatie, niet-geklassificeerde informatie gaat wel naar het strafdossier.


La règle est que la note qui est couverte par la protection de la loi du 30 novembre 1998 parvient toujours au parquet fédéral et n'est jamais versée au dossier pénal.

De regel is dat de nota die gedekt is door de bescherming van de wet van 30 november 1998 altijd naar het federaal parket komt en nooit naar een strafdossier wordt overgeheveld.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par arrêt du 13 mars 2014 en cause du ministère public et autres contre P.B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 avril 2014, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice qui complète l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t- ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij arrest van 13 maart 2014 in zake het openbaar ministerie en anderen tegen P.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 april 2014, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie, dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering aanvult, de artikelen 10, 11, 12 en 13 van de Gron ...[+++]


Toutefois, une version non confidentielle de la valeur normale par classe de résistance des éléments de fixation standard a été divulguée le 5 juillet 2012 aux producteurs-exportateurs chinois qui demandaient de telles informations supplémentaires et a également été versée au dossier pour inspection par les parties intéressées.

Een niet-vertrouwelijke versie van de normale waarde naar sterkteklasse voor standaardbevestigingsmiddelen werd echter op 5 juli 2012 beschikbaar gesteld aan de Chinese producenten-exporteurs die erom hadden gevraagd; deze versie werd ook ter inzage van de belanghebbenden opgenomen in het dossier.


Art. 12. La subvention pour le 'dossier d'action juillet 2003-juin 2004' est versée au numéro de compte en banque 068-2159417-30 de l'a.s.b.l. « Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V. Z.W». conformément aux modalités suivantes, telles que fixées à l'article 8 :

Art. 12. De subsidie voor het 'actiedossier juli 2003-juni 2004' wordt gestort op bankrekeningnummer 068-2159417-30 van het Vlaams Steunpunt Lokale Netwerken Opleiding en Tewerkstelling V. Z.W. overeenkomstig de volgende modaliteiten, zoals bepaald in artikel 8 :


L'interdiction de consulter et d'utiliser les pièces dont la nullité a été prononcée découle des articles 131, § 2, et 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle et elle a pour effet de traiter différemment deux catégories de personnes : la catégorie des personnes qui sont parties à une procédure pénale au cours de laquelle le dossier a été purgé de ses irrégularités doit subir les effets des dispositions attaquées, contrairement à la catégorie des personnes qui sont parties à une procédure pénale dans laque ...[+++]

Het verbod om nietigverklaarde stukken in te zien en aan te wenden vloeit voort uit de artikelen 131, § 2, en 235bis, § 6, van het Wetboek van Strafvordering, en geeft aanleiding tot een verschillende behandeling van twee categorieën van personen : de categorie van personen die partij zijn in een strafprocedure waarin het dossier van onregelmatigheden werd gezuiverd, dient de gevolgen van de bestreden wetsbepalingen te ondergaan, in tegenstelling tot de categorie van personen die partij zijn in een strafprocedure waarin zulk een zuive ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versée au dossier pénal telle ->

Date index: 2023-03-26
w