Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion des contingents quantitatifs
Contingent
Contingent bilatéral
Contingent en exemption de droits de douane
Contingent quantitatif
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Contingent à droits nuls
Contingentement
DFI
En vertu de
Gestion de contingent tarifaire
Limitation quantitative
Ouverture de contingent tarifaire
Plafond quantitatif
Quota de transport
Restriction quantitative
Répartition de contingent tarifaire
Vertu prophylactique
Vertu préventive

Traduction de «vertu de contingents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


vertu préventive | vertu prophylactique

preventieve waarde


Comité de gestion des contingents quantitatifs | Comité de gestion des contingents quantitatifs à l'importation ou à l'exportation

Comité voor contingentenbeheer


contingent à droits nuls | contingent en exemption de droits de douane

van rechten vrijgesteld contingent


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


quota de transport [ contingent bilatéral ]

vervoersquota [ bilateraal contingent ]


chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst


vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire

vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst




Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015 portant régularisation des contractuels subventionnés employés en vertu d'une convention de contingent, telle que visée à l'article 1, 12° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures d'accompagn ...[+++]

24 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015 houdende regularisatie van de gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een contingentovereenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2 ...[+++]


Article 1. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015 portant régularisation des contractuels subventionnés employés en vertu d'une convention de contingent, telle que visée à l'article 1, 12° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L' Agentschap Binnenlands Bestuur, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 200 ...[+++]

Artikel 1. In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015 houdende regularisatie van de gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een contingentovereenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "Het Agentschap Binnenlands Bestuur, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting ...[+++]


Je tiens à signaler qu'en vertu de l'arrêté royal du 12 août 2003 modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant le cadre orgnique du corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus, les militaires transférés au corps de sécurité peuvent occuper des postes d'assistant de sécurité en chef au-delà du cadre organique prévu pour les assistants de sécurité en chef sans toutefois dépasser le contingent total du personnel de sécurité.

Ik herinner eraan dat de militairen die naar het veiligheidskorps zijn overgeheveld krachtens het koninklijk besluit van 12 augustus 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van de personeelsformatie van het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, de betrekking van hoofdveiligheidsassistent kunnen bekleden buiten de formatie waarin is voorzien voor hoofdveiligheidsassistenten, zonder evenwel het hele contingent van veiligheidspersoneel te boven te gaan.


En vertu de cet accord, la Russie a supprimé les contingents imposés aux exportations communautaires de tapis à compter du 1 mai 1998.

Krachtens dit akkoord heeft Rusland de aan de communautaire tapijtexport opgelegde contingenten afgeschaft met ingang van 1 mei 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle que le Bangladesh bénéficie d'un accès au marché de l'Union en franchise de droits et sans contingent en vertu du régime "Tout sauf les armes" (TSA) du système de préférences généralisées (SPG), dans le cadre d'une initiative visant à encourager une gestion responsable des chaînes d'approvisionnement incluant des pays en développement; souligne, par conséquent, que le Bangladesh est tenu de garantir la bonne mise en œuvre des principales conventions de l'ONU/OIT relatives aux droits de l'homme et aux droits des travailleurs au titre du régime TSA;

3. herinnert eraan dat Bangladesh uit hoofde van de EBA-regeling ("Alles behalve wapens") in het kader van het SAP (Stelsel van algemene preferenties) belasting- en quotumvrij toegang heeft tot de EU-markt, om daarmee aan te zetten tot een verantwoord beheer van de toeleveringsketens waarvan ontwikkelingslanden deel uitmaken; wijst er daarom met klem op dat Bangladesh in het kader van de EBA-regeling verplicht is tot een doeltreffende uitvoering van een aantal centrale VN- en IAO-verdragen inzake de mensenrechten en de arbeidsrechten;


6. rappelle que le Bangladesh bénéficie d'un accès au marché de l'Union en franchise de droits et sans contingent en vertu du régime "Tout sauf les armes" (TSA) du système de préférences généralisées (SPG), afin d'encourager une gestion responsable des chaînes d'approvisionnement incluant des pays en développement; souligne vivement, par conséquent, que le Bangladesh, au titre du régime TSA, est tenu de garantir la bonne mise en œuvre d'un certain nombre de conventions fondamentales de l'ONU/OIT relatives aux droits de l'homme et aux droits des travailleurs;

6. herinnert eraan dat Bangladesh uit hoofde van de EBA-regeling ("Alles behalve wapens") in het kader van het SAP (Stelsel van algemene preferenties) belasting- en quotumvrij toegang heeft tot de EU-markt, en dat deze regeling tot doel heeft aan te zetten tot een verantwoord beheer van de toeleveringsketens waarvan ontwikkelingslanden deel uitmaken; benadrukt daarom met klem dat Bangladesh in het kader van de EBA-regeling moet toezien op de daadwerkelijke uitvoering van een aantal essentiële VN- en IAO-verdragen met betrekking tot mensenrechten en arbeidsrechten;


7. rappelle que le Bangladesh bénéficie d'un accès au marché de l'Union en franchise de droits et sans contingent en vertu du régime «Tout sauf les armes» (TSA) du système de préférences généralisées (SPG) et que ces préférences peuvent être retirées, conformément à l'article 15, paragraphe 1, du règlement SPG en cas de violation grave et systématique des principes définis dans les conventions énumérées à l'annexe III, partie A, sur la base des conclusions des organismes de surveillance compétents;

7. herinnert eraan dat Bangladesh uit hoofde van de EBA-regeling („Alles behalve wapens”) in het kader van het SAP (Stelsel van algemene preferenties) belasting- en quotumvrij toegang heeft tot de EU-markt, en dat deze preferenties conform artikel 15, lid 1, van de SAP-verordening kunnen worden ingetrokken indien de relevante toezichthoudende instanties tot de conclusie komen dat er sprake is van ernstige en systematische schendingen van de beginselen die zijn vastgelegd in de in deel A, bijlage III, vermelde verdragen;


· le Burundi, les Comores, Haïti, le Lesotho, le Mozambique, le Rwanda, la Tanzanie, l'Ouganda et la Zambie font partie des pays les moins avancés (PMA) , qui continueraient à bénéficier de l'accès en franchise de droits et hors contingents, en vertu de l'initiative "Tout sauf les armes" (TSA), et ne seraient donc pas touchés;

· Burundi, Comoren, Haïti, Lesotho, Mozambique, Rwanda, Tanzania, Uganda en Zambia behoren tot de groep van de minst ontwikkelde landen, waarvan de rechtenvrije en quotavrije toegang uit hoofde van de "alles-behalve-wapens"-regeling (ABW) van de EU gehandhaafd blijft en waarvan de status dus niet verandert;


Il prévoit un arrangement en deux phases en vertu duquel les États-Unis réduisent progressivement le niveau des sanctions imposées sur les produits de l'Union tandis que l'Union accroît progressivement son contingent tarifaire (CT) pour la viande bovine de haute qualité exempte d'hormones.

Het in twee fasen bestaande akkoord voorziet in een regeling waarbij de VS het niveau van de sancties die op producten uit de Unie worden toegepast, geleidelijk verlagen, terwijl de Unie het tariefcontingent voor niet met groeihormonen behandeld rundvlees van hoge kwaliteit geleidelijk verhoogt.


Dans la limite des quantités des obligations de livraison fixées en vertu de l'article 12 et des contingents tarifaires visés aux articles 19, 24 et 28, les quantités figurant dans des certificats rendus conformément au paragraphe 5 du présent article sont ajoutées aux quantités de l'obligation de livraison ou contingent tarifaire concerné.

Binnen de grenzen van de krachtens artikel 12 vastgestelde verplicht te leveren hoeveelheden en de in de artikelen 19, 24 en 28 bedoelde hoeveelheden voor de tariefcontingenten, worden de hoeveelheden die zijn vermeld in de overeenkomstig lid 5 van dit artikel terugbezorgde certificaten, toegevoegd aan de verplicht te leveren hoeveelheden of aan het betrokken tariefcontingent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vertu de contingents ->

Date index: 2023-10-25
w