Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DFI
En vertu de
ICC
Instruction
Instruction civique
Instruction consulaire commune
Instruction immédiate
Instruction judiciaire
Instruction à adresse immédiate
Instruction à opérande immédiat
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrature assise
Microprocesseur à jeu d'instructions complexe
Ordinateur à jeu d'instructions complexes
Secret de l'instruction
Vertu prophylactique
Vertu préventive
éducation politique
éducation routière

Traduction de «vertu de l'instruction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vertu préventive | vertu prophylactique

preventieve waarde


instruction à adresse immédiate | instruction à opérande immédiat | instruction immédiate

directe instructie


instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]


microprocesseur à jeu d'instructions complexe | ordinateur à jeu d'instructions complexes

CISC [Abbr.]




Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]




juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


instruction civique [ éducation politique | éducation routière ]

maatschappijleer [ verkeersonderwijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) en Belgique, tout renseignement qui serait requis en vertu d'instructions ou commentaires publiés par le Service public fédéral Finances.

ii) in België, de inlichtingen die vereist zouden zijn krachtens door de federale overheidsdienst Financiën gepubliceerde instructies of commentaar.


ii) en Belgique, tout renseignement qui serait requis en vertu d'instructions ou commentaires publiés par le Service public fédéral Finances.

ii) in België, de inlichtingen die vereist zouden zijn krachtens door de federale overheidsdienst Financiën gepubliceerde instructies of commentaar.


Seules les autorités suivantes peuvent obtenir, sur simple demande, des fournisseurs et opérateurs visés au paragraphe 1, alinéa 1, des données conservées en vertu du présent article, pour les finalités et selon les conditions énumérées ci-dessous : 1° les autorités judiciaires, en vue de la recherche, de l'instruction et de la poursuite d'infractions, pour l'exécution des mesures visées aux articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle et dans les conditions fixées par ces articles; 2° les services de renseignement et de ...[+++]

Enkel de volgende overheden mogen op eenvoudig verzoek van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde aanbieders en operatoren gegevens ontvangen die worden bewaard krachtens dit artikel om de doeleinden en volgens de hieronder opgesomde voorwaarden : 1° de gerechtelijke autoriteiten, met het oog op het opsporen, het onderzoek en de vervolging van inbreuken, voor de uitvoering van de in de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van strafvordering beoogde maatregelen en volgens de voorwaarden bepaald in die artikelen; 2° de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, teneinde de inlichtingenopdrachten met inzet van de methoden voor het vergaren ...[+++]


§ 1. Au sein de chaque opérateur, et au sein de chaque fournisseur visé à l'article 126, § 1, alinéa 1, est constituée une Cellule de coordination, chargée de fournir aux autorités belges légalement habilitées, à leur demande, des données conservées en vertu des articles 122, 123 et 126, les données d'identification de l'appelant en vertu de l'article 107, § 2, alinéa 1 ou les données qui peuvent être requises en vertu des articles 46bis, 88bis et 90ter du Code d'instruction criminelle et des articles 18/7, 18/8, 18/16 et 18/17 de la ...[+++]

§ 1. Binnen elke operator en elke aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, wordt een Coördinatiecel opgericht, belast met het verstrekken aan de wettelijk bevoegde Belgische autoriteiten, op hun verzoek, van de gegevens bewaard krachtens de artikelen 122, 123 en 126, de identificatiegegevens van de oproeper krachtens artikel 107, § 2, eerste lid, of de gegevens die kunnen worden gevorderd krachtens de artikelen 46bis, 88bis en 90ter van het Wetboek van strafvordering en de artikelen 18/7, 18/8, 18/16 en 18/17 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il existe des raisons de croire qu'une personne incarcérée en vertu de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive se trouve dans un état visé à l'article 9 et que l'expert indique dans son rapport qu'une expertise psychiatrie médicolégale avec mise en observation est nécessaire pour pouvoir se prononcer sur les points mentionnés à l'article 5, § 1, le juge d'instruction et les juridictions d'instruction ou de jugement peuvent ordonner que l'inculpé fasse l'objet d'une telle expertise.

Wanneer er redenen bestaan om aan te nemen dat een persoon die overeenkomstig de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis is opgesloten, zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand en de deskundige in zijn verslag aangeeft dat een forensisch psychiatrisch onderzoek met opneming ter observatie noodzakelijk is om zich uit te spreken over de punten vermeld in artikel 5, § 1, kunnen de onderzoeksrechter en de onderzoeks- of vonnisgerechten bevelen dat de verdachte aan een dergelijk onderzoek wordt onderworpen.


Dans le troisième moyen, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées créent une différence de traitement non raisonnablement justifiée entre, d'une part, les inculpés qui doivent comparaître devant une juridiction d'instruction et qui ont droit à ce que leur cause soit examinée publiquement en vertu de l'article 24 de la loi du 20 juillet 1990 et, d'autre part, les condamnés qui séjournent en prison et qui doivent comparaître devant une chambre de l'application des peines et qui ont droit à ce que leur cause soi ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in het derde middel aan dat de bestreden bepalingen een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de verdachten die voor een onderzoeksgerecht moeten verschijnen en die recht hebben op een openbare behandeling van hun zaak krachtens artikel 24 van de wet van 20 juli 1990 en, anderzijds, de veroordeelden die in de gevangenis verblijven en die voor een strafuitvoeringskamer moeten verschijnen en die recht hebben op een openbare behandeling van hun zaak krachtens artikel 36 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot ee ...[+++]


Il ne m'appartient pas de faire de commentaires sur une instruction en cours en vertu du principe de la séparation des pouvoirs.

Omwille van het principe van de scheiding der machten, komt het mij niet toe commentaar te geven over een lopend gerechtelijk onderzoek.


Il convient aussi de noter que, lorsque, en vertu de l'alinéa 7, la chambre du conseil met le dossier à disposition des parties (et de la personne lésée, ce qui est nouveau par rapport à l'article 127 du Code d'Instruction criminelle), il n'est plus possible, ni pour celui qui a demandé des devoirs complémentaires ni pour n'importe quelle autre partie au procès, de demander des actes d'instruction complémentaires en vertu de l'article 163.

Er moet tevens worden onderstreept dat wanneer de raadkamer het dossier krachtens het zevende lid ter beschikking stelt van de partijen (en van de benadeelde persoon, nieuwigheid in vergelijking met artikel 127 Wetboek van Strafvordering), het niet meer mogelijk is om het verrichten van bijkomende onderzoekshandelingen te verzoeken, overeenkomstig artikel 163, noch voor de partij die om aanvullende handelingen heeft gevraagd, noch voor elke andere partij in het geding.


Il convient aussi de noter que, lorsque, en vertu de l'alinéa 7, la chambre du conseil met le dossier à disposition des parties (et de la personne lésée, ce qui est nouveau par rapport à l'article 127 du Code d'Instruction criminelle), il n'est plus possible, ni pour celui qui a demandé des devoirs complémentaires ni pour n'importe quelle autre partie au procès, de demander des actes d'instruction complémentaires en vertu de l'article 163.

Er moet tevens worden onderstreept dat wanneer de raadkamer het dossier krachtens het zevende lid ter beschikking stelt van de partijen (en van de benadeelde persoon, nieuwigheid in vergelijking met artikel 127 Wetboek van Strafvordering), het niet meer mogelijk is om het verrichten van bijkomende onderzoekshandelingen te verzoeken, overeenkomstig artikel 163, noch voor de partij die om aanvullende handelingen heeft gevraagd, noch voor elke andere partij in het geding.


A) En vertu des articles 28quinquies et 57 du Code d'instruction criminelle, les personnes qui apportent leur concours professionnel à l'information (article 28quinquies du Code d'instruction criminelle) ou à l'instruction (article 57 du Code d'instruction criminelle) sont tenues au secret.

A) Krachtens de artikelen 28quinquies en 57 van het Wetboek van strafvordering, zijn de personen die beroepshalve hun medewerking verlenen aan het opsporingsonderzoek (artikel 28quinquies van het Wetboek van strafvordering) of aan het gerechtelijk onderzoek (artikel 57 van het Wetboek van strafvordering), tot geheimhouding verplicht.


w