Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertu desquelles cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot vu

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour cette raison que l'article 35 fait office d'article charnière dans la proposition de déclaration de révision de la Constitution déposée par M. Van den Brande et consorts : plutôt que d'exécuter l'actuel article 35 de la Constitution, il serait préférable, dans une logique confédérale, de récrire cet article et de prévoir une procédure « bottom-up », selon laquelle il appartiendrait aux entités confédérées d'élaborer les normes en vertu desquelles certaines compétences seraient attribuées à l'autorité fédérale.

Om deze reden is artikel 35 als scharnierartikel opgenomen in het voorstel van verklaring tot herziening van de Grondwet van de heer Van den Brande c.s. : eerder dan het huidige artikel 35 van de Grondwet uit te voeren, verdient het, vanuit een confederale logica, de voorkeur dit artikel te herschrijven en in een bottom-up-benadering te voorzien, waarbij aan de deelstaten het initiatief wordt gelaten om die normen uit te vaardigen, krachtens welke aan de federale overheid bepaalde bevoegdheden worden toegekend.


Cette mesure assure ainsi la cohérence nécessaire avec les dispositions prévues par la loi relative à la protection de la jeunesse, dispositions en vertu desquelles les mesures ne peuvent être prolongées que jusqu'à l'âge de vingt ans.

Zo wordt de nodige coherentie bereikt met de bepalingen van de jeugdbeschermingswet die enkel een verlenging van de maatregelen tot de leeftijd van 20 jaar mogelijk maken.


Pour rappel, bien entendu, cette réglementation spécifique s'applique sans préjudice des règles régissant le droit commun ­ en l'occurrence, celui des obligations et des contrats ­ en vertu desquelles les articles 1101, 1108 et 1134 du Code civil établissent respectivement les fondements de la liberté contractuelle, des conditions essentielles de validité des conventions et de l'autonomie de la volonté.

Ik wens er evenwel aan te herinneren dat deze specifieke reglementering van toepassing is, onverminderd de regels van gemeen recht ­ zijnde in dit geval deze inzake verbintenissen en contracten ­ krachtens welke de artikelen 1101, 1108 en 1134 van het Burgerlijk Wetboek respectievelijk de grondslagen leggen van de contractuele vrijheid, van de essentiële voorwaarden van de geldigheid van de overeenkomsten en van de wilsvrijheid.


- Les droits, en vertu desquels une procédure de plainte peut être initiée, figurent dans l'arrêté royal (A.R) du 2 août 2002, mais celui-ci ne peut être consulté par l'étranger détenu que sur demande mais cette possibilité n'est mentionnée sur aucun document.

- De rechten, krachtens dewelke een klachtenprocedure kan worden opgestart, staan in het koninklijk besluit van 2 augustus 2002. De vreemdeling kan dat besluit slechts op verzoek raadplegen, maar die mogelijkheid staat in geen enkel document vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. § 1. Les données à caractère personnel traitées dans la banque de données F.T.F. sont les suivantes : 1° les données d'identification relatives aux personnes résidant en Belgique ou ayant résidé en Belgique, ayant ou non la nationalité belge et qui, dans le but de se rallier à des groupements terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif, se trouvent dans l'une des situations suivantes : a) elles se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste; b) elles ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de conflit djihadiste; c) elles sont en route vers la Belgique ou sont revenues en Belgique après s'être rendues dans une zone de conflit djihadiste; d) elles ont, volontairement ou involontairement, été empêché ...[+++]

Art. 6. § 1. De in de gegevensbank F.T.F. verwerkte persoonsgegevens zijn : 1° de identificatiegegevens met betrekking tot de personen die in België verblijven of verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die zich, met het oog om zich bij terroristische groeperingen aan te sluiten of deze actief of passief steun te verlenen, in een van de volgende situaties bevinden : a) ze zijn naar een jihadistische conflictzone afgereisd; b) ze hebben België verlaten om naar een jihadistische conflictzone af te rei ...[+++]


Une grande partie de cette aide peut consister, concrètement, en un accord et un protocole de pêche adéquats, en vertu desquels l'Union n'ait accès qu'aux ressources excédentaires que la Mauritanie n'exploitera pas pour assurer sa sécurité alimentaire.

Deze steun kan grotendeels rechtstreeks worden verleend via een passende visserijovereenkomst en een passend protocol op grond waarvan de EU uitsluitend toegang heeft tot overschotbestanden die niet door het land zelf worden geëxploiteerd om zijn voedselzekerheid te bewaren.


O. considérant que l'Union européenne est le plus important bailleur de fonds du Nigeria; considérant que, le 12 novembre 2009, la Commission et le gouvernement fédéral du Nigeria ont signé le document de stratégie Communauté européenne–Nigeria et le programme indicatif national pour la période 2008-2013, en vertu desquels l'Union finance des projets destinés, notamment, à assurer la paix, la sécurité et le respect des droits de l'homme; considérant que l'aide de l'Union européenne au Nigéria au cours de cette période a atteint u ...[+++]

O. overwegende dat de EU de grootste financiële donor aan Nigeria is; overwegende dat de Commissie en de federale regering van Nigeria op 12 november 2009 het landenstrategiedocument Europese Gemeenschap-Nigeria en het nationale indicatieve programma voor 2008-2013 hebben ondertekend, in het kader waarvan de EU projecten financiert op het gebied van vrede, veiligheid en mensenrechten; overwegende dat de EU-steun aan Nigeria voor deze periode in totaal 700 miljoen EUR bedraagt, waarvan een deel bestemd is om de steeds problematischere veiligheidssituatie in het noorden van Nigeria aan te pakken;


O. considérant que l'Union européenne est le plus important bailleur de fonds du Nigeria; considérant que, le 12 novembre 2009, la Commission et le gouvernement fédéral du Nigeria ont signé le document de stratégie Communauté européenne–Nigeria et le programme indicatif national pour la période 2008-2013, en vertu desquels l'Union finance des projets destinés, notamment, à assurer la paix, la sécurité et le respect des droits de l'homme; considérant que l'aide de l'Union européenne au Nigéria au cours de cette période a atteint u ...[+++]

O. overwegende dat de EU de grootste financiële donor aan Nigeria is; overwegende dat de Commissie en de federale regering van Nigeria op 12 november 2009 het landenstrategiedocument Europese Gemeenschap-Nigeria en het nationale indicatieve programma voor 2008-2013 hebben ondertekend, in het kader waarvan de EU projecten financiert op het gebied van vrede, veiligheid en mensenrechten; overwegende dat de EU-steun aan Nigeria voor deze periode in totaal 700 miljoen EUR bedraagt, waarvan een deel bestemd is om de steeds problematischere veiligheidssituatie in het noorden van Nigeria aan te pakken;


Cette notion inclut tous les contrats, licences, baux ou autres accords juridiques en vertu desquels une entreprise mène à bien ses activités et dont ses obligations fiscales découlent.

Het omvat elk contract, elke vergunning, huurovereenkomst of andere wettelijke overeenkomst in het kader waarvan een onderneming actief is en waaruit voor deze onderneming fiscale verplichtingen voortvloeien.


5. « la compétence, l'expérience, l'indépendance et l'autorité morale » en vertu desquelles ils ont été choisis pour cette fonction, conformément à l'article 1, § 2, de l'arrêté royal précité.

5. wat « hun deskundigheid, ervaring, hun onafhankelijkheid en hun moreel gezag » is krachtens hetwelk zij voor deze functie gekozen werden overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, § 2, van het vermelde koninklijk besluit ?




D'autres ont cherché : vertu desquelles cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vertu desquelles cette ->

Date index: 2021-10-18
w