Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertu duquel monsieur " (Frans → Nederlands) :

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mai 2014 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel monsieur Jean-Pierre Alvin a été désigné en qualité de médiateur pour une durée de 3 ans;

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 mei 2014 tot aanwijzing van een bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Alvin werd aangesteld als bemiddelaar voor de duur van 3 jaar;


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2013 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel monsieur Jean-Pierre Reynaerts a été désigné en qualité de médiateur pour une durée de 12 mois;

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2013 tot aanwijzing van de bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Reynaerts werd aangesteld als bemiddelaar voor de duur van 12 maanden;


Vu l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant attribution de la fonction de management de directeur général du département familles auprès de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, entré en vigueur le 1 mai 2007, en vertu duquel Monsieur Servotte a été nommé directeur général du département familles pour une durée de six ans;

Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot toekenning van de managementfunctie van directeur-generaal van het departement Gezinnen bij de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, in werking getreden op 1 mei 2007, op basis waarvan de heer Joseph Servotte benoemd werd als directeur-generaal van het departement Gezinnen voor zes maanden;


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 mai 2007 portant désignation d'un médiateur auprès de la Société des transports intercommunaux de Bruxelles, en vertu duquel monsieur Jean-Pierre Reynaerts a été engagé en qualité de médiateur;

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 mei 2007 tot aanwijzing van de bemiddelaar bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel, waarbij de heer Jean-Pierre Reynaerts werd aangesteld als bemiddelaar;


(PL) Monsieur le Président, nous venons juste de conclure un accord en vertu duquel l’acheminement du gaz russe sera finalement rétabli pour plusieurs États membres de l’Union dont les livraisons avaient été interrompues.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, we hebben onlangs een akkoord bereikt dat ervoor zorgt dat de gastoevoer vanuit Rusland naar een aantal EU-lidstaten van wie de bevoorrading was afgesneden, is hersteld.


(PL) Monsieur le Président, la question la plus importante que nous devons traiter actuellement implique la conclusion d’un accord sur les visas avec les États-Unis, en vertu duquel tous les États membres de l'Union seront traités sur un pied d’égalité.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de belangrijkste kwestie die wij momenteel moeten aanpakken, houdt onder meer het bereiken van een overeenkomst betreffende visa met de Verenigde Staten in, waarbij alle lidstaten van de Unie gelijk worden behandeld.


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’excuse d’insister sur ce point, mais j’aimerais faire référence à la règle en vertu duquel vous êtes le représentant de cette Assemblée et aux règles sur la propriété dans les relations entre les institutions européennes.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vergeeft u mij dat ik hier nog even over doorga, maar ik wil verwijzen naar het artikel waarin wordt bepaald dat u de vertegenwoordiger van dit Huis bent en naar de artikelen over correct gedrag in de betrekkingen tussen de Europese instellingen.


- (DE) Monsieur le Président, en invoquant l’article 2 du règlement, en vertu duquel les membres ne sont liés que par leur conscience, je trouve totalement incompréhensible que vous-même, à la présidence, ayez donné la parole pendant aussi longtemps à une député - de votre propre groupe, rien de moins - qui, tout en ne cessant de se tordre les mains, cherchait à dégager une position commune.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik baseer me op artikel 2 van het Reglement op grond waarvan de leden slechts gebonden zijn door hun eigen geweten, als ik zeg dat ik het volstrekt onbegrijpelijk vind dat u, mijnheer de Voorzitter, zo lang het woord hebt gegeven aan een afgevaardigde – die bovendien nog tot uw eigen fractie behoort – die handenwringend naar een gemeenschappelijk standpunt zocht.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Cocilovo, un jour viendra - tôt ou tard - où même l’Union européenne parviendra à se doter de règles permettant l’application des deux principes suivants: celui de l’utilisateur payeur, en vertu duquel les utilisateurs supportent les coûts liés à l’utilisation des infrastructures, et celui du pollueur payeur, en vertu duquel les pollueurs payeront les coûts liés aux effets négatifs de plus en plus évidents comme les congestions, la pollution et les problèmes de santé.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Cocilovo, vroeg of laat zal ook de Europese Unie erin slagen regels te maken die gebaseerd zijn op de volgende twee principes: dat van “de gebruiker betaalt”, waarbij de gebruiker de rekening van het gebruik van de infrastructuur gepresenteerd krijgt en dat van “de vervuiler betaalt” waarbij de kosten van de steeds evidentere negatieve effecten van congestie, vervuiling en schade aan de gezondheid verhaald worden op de vervuiler.




Anderen hebben gezocht naar : vertu duquel monsieur     accord en vertu     vertu duquel     monsieur     vertu     règle en vertu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vertu duquel monsieur ->

Date index: 2024-01-01
w