Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de remplacement de revenus
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Direction des routes de Verviers
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la valve aortique
Salmonella Verviers
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation

Vertaling van "verviers sont remplacés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst




est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


Direction des routes de Verviers

Directie Wegen Verviers


Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers

Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers


Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers

Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


allocation de remplacement de revenus

inkomensvervangende tegemoetkoming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° dans le d), les mots ", de Verviers-Herve et de Verviers" sont remplacés par les mots "et dans les deux cantons de Verviers".

3° in de bepaling onder d) worden de woorden ", Verviers-Herve en Verviers" vervangen door de woorden "en in de twee kantons Verviers".


3° les mots ", de Verviers-Herve et de Verviers" sont remplacés par les mots "et dans les deux cantons de Verviers".

3° de woorden ", Verviers-Herve en Verviers" worden vervangen door de woorden "en in de twee kantons Verviers".


3° les mots ", du premier canton de Verviers-Herve et du second canton de Verviers" sont remplacés par les mots "et des deux cantons de Verviers".

3° de woorden ", in het eerste kanton Verviers-Herve en in het tweede kanton Verviers" worden vervangen door de woorden "en in de twee kantons Verviers".


Monsieur Fabrice MONSEUR, à Thimister-Clermont, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, en remplacement de Monsieur Ergin KAPTAN, à Fléron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur

wordt de heer Fabrice MONSEUR, te Thimister-Clermont, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, ter vervanging van de heer Ergin KAPTAN, te Fléron, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Les termes « 2° M. Alex GOTFRYD, Directeur de l'I.E.P.S.C.F. de Verviers » sont remplacés par les termes « 1° M. Gilles GRAINDORGE, Directeur de l'I.E.P.S.C.F. de Dinant » ;

1° De woorden « 2° de heer Alex GOTFRYD, Directeur van het I. E.P.S.C.F. van Verviers » worden vervangen door de woorden « 1° de heer Gilles GRAINDORGE, Directeur van het I. E.P.S.C.F. van Dinant » ;


Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016, M. Curt BOSSUYT, à Celles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, en remplacement de M. Marc SIMONIS, à Chaudfontaine, dont le mandat ...[+++]

Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016, wordt de heer Curt BOSSUYT, te Celles, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, ter vervanging van de heer Marc SIMONIS, te Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


- objet : modification et coordination des statuts du Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile de Verviers - remplacement de la convention numéro 095605 du 11/05/2009 - durée de validité : à partir du 01/08/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134046/CO/1200100.

- onderwerp : wijziging en coördinatie van de statuten van het 'Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile de Verviers' - vervanging van overeenkomst nummer 095605 van 11/05/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/08/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134046/CO/1200100.


Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, M. Andrea DELLA VECCHIA, à Quaregnon, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, en remplacement de M. Eric NEUPREZ, à Verviers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Subcomité voor de bosontginningen Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Quaregnon, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, ter vervanging van de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, M. Andrea DELLA VECCHIA, à Quaregnon, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de M. Eric NEUPREZ, à Verviers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de houtnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt de heer Andrea DELLA VECCHIA, te Quaregnon, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, ter vervanging van de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, donné le 26 février 2016; Vu l'urgence; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Considérant que l'activité économique des entreprises occupées dans le lavage et le carbonisage de la laine et ressortissant à la Sous-com ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, gegeven op 26 februari 2016; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Overwegende dat de economische activiteit in de ondernemingen met als activiteit het wassen en het verkolen van wol, en die onder het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het adm ...[+++]


w