Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verviers-eupen en remplacement » (Français → Néerlandais) :

3° les mots "de Verviers-Herve" sont remplacés par les mots "dans le premier canton de Verviers".

3° de woorden "Verviers-Herve" worden vervangen door de woorden "het eerste kanton Verviers".


k) au 8, les mots "des cantons de Saint-Vith et d'Eupen" sont remplacés par les mots "des deux cantons d'Eupen-Saint-Vith";

k) in de bepaling onder 8 worden de woorden "de kantons Sankt-Vith en Eupen" vervangen door de woorden "de twee kantons van Eupen-Sankt-Vith";


L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen werd benoemd, terw ...[+++]


Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 19 octobre 1972 relatif à l'exécution des articles 221, 223 et 227 du Code judiciaire, remplacé par l'arrêté ministériel du 12 janvier 1995, les mots "les arrondissements judiciaires de Verviers et d'Eupen" sont remplacés par les mots "l'arrondissement judiciaire d'Eupen et les cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, de Verviers-Herve et de Verviers".

Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 19 oktober 1972 betreffende de uitvoering van de artikelen 221, 223 en 227 van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij het ministerieel besluit van 12 januari 1995, worden de woorden "de gerechtelijke arrondissementen Verviers en Eupen" vervangen door de woorden "het gerechtelijk arrondissement Eupen en de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en Verviers".


2° dans l'alinéa 3, les mots « les arrondissements judiciaires de Verviers et d'Eupen » sont remplacés par les mots « l'arrondissement judiciaire d'Eupen et les cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, de Verviers-Herve et de Verviers ».

2° in het derde lid worden de woorden "de gerechtelijke arrondissementen Verviers en Eupen" vervangen door de woorden "het gerechtelijk arrondissement Eupen en de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en Verviers".


- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail de Verviers-Eupen en remplacement de M. Eddy DELVENNE

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen ter vervanging van de heer Eddy DELVENNE


Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur-employé au tribunal du travail de Verviers-Eupen en remplacement de M. Pierre MEUNIER.

Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen ter vervanging van de heer Pierre MEUNIER


- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur-ouvrier au tribunal du travail de Verviers-Eupen en remplacement de Mme Jeannine MARTIN

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen ter vervanging van Mevr. Jeannine MARTIN


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Verviers-Eupen en remplacement de M. René Jost

Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen ter vervanging van de heer René Jost


Par arrêté royal du 5 juin 2008, M. Balhan, Pierre, est nommé à juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Verviers-Eupen, en remplacement de M. Wintgens, Fernand, dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 5 juni 2008 is de heer Balhan, Pierre, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen, ter vervanging van de heer Wintgens, Fernand, wiens mandaat hij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verviers-eupen en remplacement ->

Date index: 2022-03-05
w