Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indifférent aux maladresses
Indifférent aux maladresses de l'opérateur
Protégé contre toute fausse manoeuvre
à l'abri de toute fausse manoeuvre

Vertaling van "veto contre toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à l'abri de toute fausse manoeuvre | indifférent aux maladresses | indifférent aux maladresses de l'opérateur | protégé contre toute fausse manoeuvre

beveiligd | met beveiliging


lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre

EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées

Verklaring inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce membre dispose d'un droit de veto contre toute décision du comité stratégique à exercer en séance et au plus tard dans les deux jours ouvrables s'il en fait la demande expresse en séance.

Dit lid beschikt over een vetorecht tegen iedere beslissing van het strategisch comité dat ter zitting wordt uitgeoefend of ten laatste binnen de twee werkdagen indien hij hier tijdens de zitting uitdrukkelijk om verzoekt.


39. prie instamment la République populaire de Chine d'user de sa position sur la scène internationale de façon plus responsable, notamment au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, dont elle est membre permanent et où elle possède un droit de veto; insiste à cet égard sur la nécessité que la Chine renonce à imposer son veto contre toute résolution du Conseil de sécurité autorisant une intervention en Syrie, pour mettre fin à la guerre civile et pour permettre au peuple syrien de prendre en main l'avenir de son propre pays, dans le cadre d'un processus libre et démocratique; souligne que la Chine devrait également agir d'une ma ...[+++]

39. dringt er bij de Volksrepubliek China op aan haar mondiale positie op een meer verantwoorde manier te gebruiken, in het bijzonder in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waar zij beschikt over een permanente zetel en het vetorecht; benadrukt in dit licht dat China moet stoppen zijn veto uit te spreken over resoluties in de VN-Veiligheidsraad die interventie in Syrië toestaan om de burgeroorlog te stoppen en het Syrische volk in staat te stellen de toekomst van hun land in een democratisch en vrij proces in eigen hand te nemen; onderstreept dat China zich ook in de G20 verantwoordelijk moet opstellen wat het aanpakken van de ...[+++]


5. apporte son soutien résolu aux efforts des États de la Ligue arabe pour mettre fin aux violences, promouvoir une solution politique en Syrie et apporter toute forme d'aide politique et matérielle à l'opposition syrienne; se félicite de l'appel lancé le 12 février 2012 par la Ligue arabe au CSNU afin qu'il envoie une mission de maintien de la paix mixte ONU-pays arabes en Syrie, en remplacement de la mission de surveillance de la Ligue arabe; invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union européenne à faire leur possible pour favoriser un soutien de la Fédération de Russie à l'initiative de m ...[+++]

5. steunt ten volle de inspanningen van de staten van de Arabische Liga om een einde te maken aan het geweld, te werken aan een politieke oplossing voor Syrië en alle mogelijke politieke en materiële steun te bieden aan de Syrische oppositie; is ingenomen met het verzoek van de Arabische Liga van 12 februari 2012 aan de VN-Veiligheidsraad om een gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen ter vervanging van haar eigen waarnemersmissie; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het vredesinitiatief van de Arabische Liga door de Russische Federatie gesteund wordt; moedigt de HV/VV, de Raad en de lidstaten van de EU aan intensief met Tur ...[+++]


11. regrette toutes les allégations et les affirmations selon lesquelles le régime de Kadhafi bénéficierait d'une aide et d'un soutien de l'Algérie et déplore la position de la Russie et de la Chine qui ont opposé leur veto à l'adoption de mesures internationales contre de la Syrie;

11. beklaagt zich over alle beweringen dat het Kadhafi-regime zou worden ondersteund door Algerije, en betreurt ten zeerste dat Rusland en China hun veto hebben uitgesproken over internationale maatregelen tegen Syrië;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation au § 2 et sans préjudice des majorités spéciales prévues par les articles 558 et 559 du Code des sociétés, si et aussi longtemps qu'un actionnaire de catégorie B est propriétaire d'au moins 15 % des actions avec droit de vote, celui-ci disposera d'un droit de veto contre toute modification aux présents statuts.

In afwijking van § 2, en onverminderd de bijzondere meerderheden bepaald door de artikelen 558 en 559 van het Wetboek van Vennootschappen, als en zolang een aandeelhouder van categorie B eigenaar is van minstens 15 % van de aandelen met stemrecht, zal deze beschikken over een vetorecht tegen elke wijziging van deze statuten.


Par dérogation au § 2 et sans préjudice des majorités spéciales prévues par les articles 558 et 559 du Code des sociétés, si et aussi longtemps que les actionnaires de catégorie B sont propriétaires d'au moins 15 % des actions avec droit de vote, ceux-ci disposeront d'un droit de veto contre toute modification aux présents statuts.

In afwijking van § 2, en onverminderd de bijzondere meerderheden bepaald door de artikelen 558 en 559 van het Wetboek van vennootschappen, als en zolang de aandeelhouders van categorie B eigenaar zijn van minstens 15 %, van de aandelen met stemrecht, zullen zij beschikken over een vetorecht tegen elke wijziging van deze statuten.


4. réitère son entier soutien aux institutions et aux États membres de l'UE pour qu'ils déclarent, de concert avec le Conseil de l'Europe, le 10 octobre de chaque année "Journée européenne contre la peine de mort"; déplore, par conséquent, le veto opposé par la Pologne à cette initiative au sein du Conseil, ce qui va à l'encontre des valeurs fondamentales de l'Union européenne; regrette que cette absence d'unanimité affaiblit la position de l'UE au sein de l'Assemblée générale des Nations unies; prie ...[+++]

4. schaart zich eens te meer volledig achter het voorstel van instellingen en lidstaten van de EU en van de Raad van Europa om de tiende oktober van elk jaar uit te roepen tot Europese Dag tegen de doodstraf; betreurt derhalve het in de Raad door Polen ingezette veto tegen dit initiatief als een overtreding van de grondwaarden van de Europese Unie; betreurt dat dit gebrek aan unanimiteit de positie van de EU in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties verzwakt; dringt er bij alle instellingen en lidstaten van de EU op aan deze maatregelen samen met de Raad van Europa te blijven steunen, en verzoekt zijn Voorzitter een politiek ...[+++]


8. invite la Présidence allemande de l'Union européenne à soulever, dans le cadre des relations UE/États‑Unis, la question de l'accord nucléaire États‑Unis/Inde et de ses conséquences pour l'AIEA et pour le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) et à présenter une demande effective de veto au GFN contre l'adaptation des orientations adoptées, qui interdisent la fourniture d'équipements, de matériels ou de technologies nucléaires à tout État n'acceptant pas les garanties généralisées de l'AIEA dans toutes ses installations nucléaires ...[+++]

8. verzoekt het Duitse EU-voorzitterschap in het kader van de betrekkingen EU/VS de kwestie ter sprake te brengen van de nucleaire overeenkomst tussen de VS en India en de gevolgen daarvan voor de IAEA en de Groep van Nucleaire Exportlanden (NSG) en binnen de NSG een daadwerkelijk verzoek te doen om een veto uit te spreken ter aanpassing van overeengekomen richtsnoeren die de levering verbieden van nucleaire uitrusting, materialen en technologie aan ongeacht welke staat die niet akkoord gaat met de alomvattende IAEA-garanties met betrekking tot al zijn nucleaire faciliteiten;


La première recommandation équivaudrait à accorder aux populations affectées un droit de veto contre tout projet qui ne serait pas conforme aux Statuts de l'Institution.

De eerste aanbeveling zou overeenstemmen met het toekennen van een vetorecht aan de getroffen bevolking tegen elk project wat niet conform zou zijn met de Statuten van de Instelling.


Comme presque toute la communauté internationale, y compris le monde arabe, j'ai été déçu et consterné du veto sino-russe contre le projet de résolution sur la situation en Syrie.

Zoals bijna de hele internationale gemeenschap, inclusief de Arabische wereld, heb ik met grote teleurstelling en ontzetting kennis genomen van het Russische en Chinese veto tegen de ontwerpresolutie over de situatie in Syrië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veto contre toute ->

Date index: 2022-03-02
w