Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Droit de veto
Droit de véto
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Pouvoir de veto
Veto
Veto parlementaire

Vertaling van "veto de notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veto [ droit de veto | pouvoir de veto ]

veto [ vetobevoegdheid | vetorecht ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


amendement [ veto parlementaire ]

amendement [ parlementair veto ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne sera donc plus possible d'opposer un veto à la désignation du président, comme l'a fait jadis la Grande-Bretagne qui s'est opposée à la nomination de notre premier ministre de l'époque, M. Jean-Luc Dehaene.

Aldus zal er over de keuze van de voorzitter geen veto meer kunnen worden uitgesproken, zoals dat destijds het geval was toen de Britten zich verzetten tegen de benoeming van de voormalige eerste minister Jean Luc Dehaene.


En attendant un hypothétique élargissement du champ d'application de la directive européenne sur l'épargne, nécessitant une approbation à l'unanimité des vingt-sept États membres, notre pays peut passer outre le véto du Grand-Duché du Luxembourg et doit agir pour corriger cette situation.

In afwachting van een hypothetische uitbreiding van het toepassingsgebied van de Europese Spaarrichtlijn, die de eenparige goedkeuring door de zevenentwintig Lidstaten vergt, kan ons land het veto van het Groothertogdom Luxemburg negeren, en moet het optreden om die toestand recht te zetten.


En tant que députés du Parlement, il est essentiel que nous puissions exercer notre droit de veto aussi souvent que nécessaire, mais notre travail a désormais été rendu quasiment impossible.

Als Parlementsleden moeten we ons vetorecht zo goed mogelijk uitoefenen, maar ons werk wordt nu bijna onmogelijk gemaakt.


Maintenant, par ailleurs, nous pouvons opposer notre veto à ces décisions ou les abroger, sans même être tenus d’indiquer nos raisons: en d’autres termes, il s’agit assurément d’une extension des droits.

Nu kunnen we echter een veto uitspreken of beslissingen intrekken, waarbij we onze argumenten niet eens hoeven mede te delen – dit is dus een eenduidige uitbreiding van onze rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Il reste à voir si le veto a déjà été appliqué, mais nous demandons instamment à notre assemblée de s'accorder sur la nécessité d'une condamnation claire émanant du Conseil de sécurité et approuvée par la Chine.

(DE) Of het veto reeds is uitgesproken valt nog te bezien, maar we vragen het Huis wel om ermee in te stemmen dat wij een duidelijke veroordeling van de Veiligheidsraad nodig hebben, en dat China die moet onderschrijven.


Monsieur le Président, je souhaite être parfaitement clair, puisque la plupart d’entre nous sont des citoyens de l’État espagnol: nous ne jugeons pas la Constitution à l’aune de l’éventuel pouvoir de veto de notre gouvernement fédéral et nous ne partageons pas l’entêtement de l’actuel Premier ministre, José María Aznar, qui se distingue de temps à autre par son talent à se faire des ennemis et en faisant obstruction à la résolution de tous les problèmes.

Mijnheer de Voorzitter, wij vertegenwoordigen de meerderheid van de burgers van de Spaanse staat. Daarom wil ik hier laten weten dat wij de grondwet niet als goed of slecht bestempelen op basis van het vetorecht dat de regering van onze staat mocht bezitten. Wij zijn het niet eens met de koppige houding van de huidige Spaanse premier Aznar, die zich onderscheidt met zijn talent vijanden te maken en een sta-in-de-weg vormt voor de oplossing van alle problemen.


Maigre consolation pour le Royaume-Uni, rabais ou pas. Notre ministre des affaires étrangères a affirmé que la proposition de la Commission pourrait entraîner une hausse de 35% du budget, mais il a dit que notre rabais demeure un veto.

Maar daar heeft het Verenigd Koninkrijk niets aan, korting of niet. Onze minister van Buitenlandse Zaken zei dat het Commissievoorstel een verhoging van de begroting met 35 procent zou kunnen betekenen, maar dat we ten aanzien van onze contributiekorting een vetorecht behouden.


M. Miller a rappelé la force des consortiums et des lobbies actuellement à l'oeuvre dans les négociations commerciales en cours entre les États-Unis et l'Union européenne. La puissance des lobbies culturels américains est telle qu'à l'instar de notre gouvernement, notre assemblée doit pouvoir dire clairement, lors du Conseil des Affaires générales de l'Union européenne du 14 juin prochain, que la Belgique utilisera son droit de veto pour modifier le mandat de la Commission.

De heer Miller gaf al aan hoe sterk de consortia en de lobby's zijn die inwerken op de lopende onderhandelingen tussen de VS en de EU. De macht van de Amerikaanse culturele lobby's is zo groot dat onze assemblee in staat moet zijn, net zoals onze regering, aan de komende Raad Algemene zaken van 14 juni te zeggen dat België zijn vetorecht zal gebruiken om het mandaat van de Commissie te wijzigen.


Le veto qui s'impose régulièrement sur certaines questions devient pénalisant, voire discréditant pour une instance comme la nôtre.

Het veto dat regelmatig wordt ingeroepen, werkt bestraffend en ondermijnt zelfs het gezag van een instelling als de onze.


J'appelle donc les francophones à remiser leurs non et leurs vétos car, chers amis francophones, notre patience n'est pas infinie.

Ik roep dus de Franstaligen op hun nons en veto's op te bergen want, beste Franstalige vrienden, ons geduld is niet eindeloos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veto de notre ->

Date index: 2023-06-22
w