Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
PAP
Parkinsonisme
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
à consommer jusqu'au

Traduction de «veulent et jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden




port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle ne s'étonne pas que les membres de la majorité veulent attendre jusqu'à la fin de l'année 2001 avant de prendre en considération l'éventualité d'une commission d'enquête.

Zij is niet verwonderd over het feit dat de leden van de meerderheid willen wachten tot eind 2001 om de eventuele oprichting van een onderzoekscommissie in overweging te nemen.


Elle ne s'étonne pas que les membres de la majorité veulent attendre jusqu'à la fin de l'année 2001 avant de prendre en considération l'éventualité d'une commission d'enquête.

Zij is niet verwonderd over het feit dat de leden van de meerderheid willen wachten tot eind 2001 om de eventuele oprichting van een onderzoekscommissie in overweging te nemen.


Art. 3. Organisation A partir de la date d'entrée en vigueur de cette convention collective de travail et jusqu'au 31 décembre 2018, l'article 4 de la convention collective de travail du 20 octobre 2005 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction à mi-temps des prestations de travail (enregistrée sous le numéro 77011/CO/326) est complété comme suit : " Par dérogation aux articles 4 et 8 de la convention collective de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, les travailleurs qui veulent ...[+++]

Art. 3. Organisatie Vanaf de datum van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst en tot en met 31 december 2018, wordt artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2005 betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (geregistreerd onder het nummer 77011/CO/326) als volgt aangevuld : " In afwijking van artikelen 4 en 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, hebben de werknemers, die wensen te genieten van een tijdskrediet ...[+++]


Vu que la répartition diffère selon la définition de Mer ou de Lac, et eu égard aux enjeux en termes de richesses marines (avec, selon certaines sources, jusqu’à 6 % des réserves mondiales de pétrole connues et jusqu’à 10 % des réserves mondiales de gaz), il est compréhensible que les cinq pays veulent être parés à toute éventualité.

Gezien de verdeling anders is volgens de definitie Zee of Meer, en gezien wat er op het spel staat in termen van bodemrijkdommen (met, volgens sommige bronnen, tot 6 % van de gekende wereldoliereserves en tot 10 % van de gekende wereldgasreserves), is het te begrijpen dat de vijf landen ook militair voorbereid willen zijn op elke eventualiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Les travailleurs salariés qui répondent aux conditions fixées dans l'article 5, § 1, 1° et 2°, c), d) of e), et qui veulent débuter l'exercice de la profession d'expert en automobiles dans la période après l'entrée en vigueur du présent article et avant l'entrée en vigueur de l'arrête royal fixant le règlement de stage, tel que visé à l'article 13, alinéa 1, peuvent, jusqu'à la décision de la Commission de Stage relative à leur demande de stage, exercer la profession d'expert en automobile, sans répondre aux conditions de l'article ...[+++]

2° De loontrekkenden die beantwoorden aan de voorwaarden bepaald in artikel 5, § 1, 1° en 2°, c), d) of e), en die in de periode na de inwerkingtreding van het huidige artikel en voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van het stagereglement, zoals bedoeld in artikel 13, eerste lid, de uitoefening van het beroep van auto-expert wensen aan te vangen, kunnen, tot aan de beslissing van de Stagecommissie met betrekking tot hun aanvraag tot stage, het beroep van auto-expert uitoefenen, zonder te beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 5, § 1, 3° en 6°.


Les travailleurs salariés qui désirent s'installer en Belgique et qui veulent débuter l'exercice de la profession d'expert en automobiles et qui répondent aux conditions telles que visées à l'article 5, § 1, 1°, 2°, a) ou b), peuvent exercer la profession jusqu'à la décision de la chambre chargée du traitement de la demande d'inscription au tableau de l'Institut.

De loontrekkenden die zich in België wensen te vestigen en de uitoefening van het beroep van auto-expert wensen aan te vangen en die beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 5, § 1, 1°, 2°, a) of b), kunnen het beroep uitoefenen tot aan de beslissing van de kamer bevoegd voor het behandelen van de aanvraag tot inschrijving op de lijst van het Instituut.


1° Les indépendants qui répondent aux conditions fixées dans l'article 5, § 1, 1°, 2°, c), d) ou e), et 5°, qui désirent s'installer en Belgique et qui veulent débuter l'exercice de la profession d'expert en automobiles dans la période après l'entrée en vigueur du présent article et avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant le règlement de stage, tel que visé à l'article 13, 1 alinéa, peuvent, jusqu'à la décision de la Commission de Stage relative à leur demande de stage, exercer la profession d'expert en automobiles, sans ré ...[+++]

1° De zelfstandigen die beantwoorden aan de voorwaarden bepaald in artikel 5, § 1, 1°, 2°, c), d) of e) en 5°, die zich in de periode na de inwerkingtreding van het huidige artikel en voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van het stagereglement, zoals bedoeld in artikel 13, eerste lid, in België wensen te vestigen en die de uitoefening van het beroep van auto-expert wensen aan te vangen kunnen, tot aan de beslissing van de Stagecommissie met betrekking tot hun aanvraag tot stage, het beroep van auto-expert uitoefenen, zonder te beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 5, § 1, 3° en 6°.


Les indépendants qui désirent s'installer en Belgique et qui veulent débuter l'exercice de la profession d'expert en automobiles et qui répondent aux conditions telles que visées à l'article 5, § 1, 1°, 2°, a) ou b) en 5°, peuvent exercer la profession jusqu'à la décision de la chambre qui s'occupe de la demande d'inscription au tableau de l'Institut.

De zelfstandigen die zich willen vestigen in België en de uitoefening van het beroep van auto-expert willen aanvangen en die aan de voorwaarden bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, 2°, a) of b) en 5° voldoen, mogen het beroep uitoefenen tot op het moment van de beslissing van de kamer bevoegd voor het behandelen van de aanvraag tot inschrijving op de lijst van het Instituut.


Il existe des cas d'acharnement thérapeutique, dans lesquels les parents veulent aller jusqu'au bout, ce qui accentue et prolonge la souffrance de l'enfant.

Er zijn gevallen van therapeutische hardnekkigheid, waarin de ouders tot het uiterste willen gaan, waardoor het lijden van het kind wordt vergroot en verlengd.


Toutes les composantes du gouvernement issu des accords de Pretoria et de Sun City doivent prouver qu'ils veulent aller jusqu'au bout du processus de transition et qu'ils souhaitent réellement créer les conditions pour organiser les élections en 2005.

Alle deelnemers aan de regering die voortvloeide uit de akkoorden van Pretoria en van Sun City moeten aantonen dat ze aan het overgangsproces willen meewerken en de voorwaarden willen creëren voor de organisatie van verkiezingen in 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent et jusqu ->

Date index: 2021-09-03
w