Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Promotion de la capacité à se transférer
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Transfèrement temporaire
Transfèrement temporaire de personnes détenues
Transférer
Transférer des agrégats
Transférer des blocs de pierre
Transférer des granulats
Transférer des stocks
Vote transférable unique
Vote unique transférable

Traduction de «veulent transférer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten


transférer des agrégats | transférer des granulats

aggregaat overbrengen | aggregaat overhevelen


transfèrement temporaire | transfèrement temporaire de personnes détenues

tijdelijke overbrenging | tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis


vote transférable unique | vote unique transférable

één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]


promotion de la capacité à se transférer

bevorderen van mogelijkheid van patiënt om zichzelf te verplaatsten


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden




transférer des blocs de pierre

steenblokken vervoeren | stenen blokken vervoeren | steenblokken verplaatsen | stenen blokken verplaatsen




transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, on constate, dans la pratique, que les parents s'en tiennent plutôt à une forme d'acharnement thérapeutique ou veulent transférer leur enfant dans un autre hôpital afin qu'il y reçoive un nouveau traitement.

Wel stelt men op het terrein vast dat ouders eerder vasthouden aan een vorm van therapeutische hardnekkigheid of hun kinderen naar een ander ziekenhuis willen verplaatsen voor een nieuwe behandeling.


Toutefois, on constate, dans la pratique, que les parents s'en tiennent plutôt à une forme d'acharnement thérapeutique ou veulent transférer leur enfant dans un autre hôpital afin qu'il y reçoive un nouveau traitement.

Wel stelt men op het terrein vast dat ouders eerder vasthouden aan een vorm van therapeutische hardnekkigheid of hun kinderen naar een ander ziekenhuis willen verplaatsen voor een nieuwe behandeling.


Le juge a quo demande à la Cour si l'article 17 de la loi sur les baux commerciaux est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les bailleresses qui sont des sociétés de capitaux ne peuvent refuser le renouvellement du bail que lorsqu'elles veulent transférer leur siège principal dans les lieux loués ou agrandir leur siège principal, si celui-ci est situé dans des lieux voisins, alors que les bailleresses qui sont des sociétés de personnes ne sont pas soumises à cette restriction et peuvent refuser le renouvellement du bail en vue d'occuper le bien loué personnellement et effectivement, à quelque titre que ce so ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 17 van de Handelshuurwet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre verhuurders-kapitaalvennootschappen enkel de hernieuwing van de handelshuur kunnen weigeren wanneer zij hun hoofdzetel naar het gehuurde goed willen overbrengen of hun hoofdzetel wensen uit te breiden, indien die in een naburig goed is gelegen, terwijl verhuurders-personenvennootschappen niet aan die beperking zijn onderworpen en een hernieuwing van de huur kunnen weigeren om het verhuurde goed persoonlijk en werkelijk in gebruik te nemen, om welke reden ook.


« L'article 17 de la loi sur les baux commerciaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les sociétés de capitaux ne peuvent invoquer le refus de location sur la base de l'article 16, I, 1°, de la loi sur les baux commerciaux que dans la mesure où elles veulent transférer leur siège principal dans les lieux loués ou agrandir leur siège principal, si celui-ci est situé dans des lieux voisins, alors que les sociétés de personnes peuvent faire usage sans limite de l'article 16, I, 1°, de la loi sur les baux commerciaux et que les sociétés de capitaux sont dès lors traitées de manière inégale ?

« Schendt artikel 17 Handelshuurwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet inzoverre kapitaalvennootschappen enkel de huurweigering op grond van artikel 16, I, 1° van de Handelshuurwet kunnen inroepen in de mate zij hun hoofdzetel naar het gehuurde goed willen overbrengen of hun hoofdzetel wensen uit te breiden, indien deze in een naburig goed is gevestigd, terwijl personenvennootschappen ongebreideld gebruik kunnen maken van artikel 16, I, 1° Handelshuurwet en de kapitaalvennootschappen derhalve ongelijk behandeld worden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, la position de la Belgique est de convaincre un maximum de pays en dehors de l'Union européenne de ratifier la Convention européenne et le Protocole additionnel relatifs au transfèrement et de proposer aux pays qui ne veulent pas adhérer à ces instruments de conclure un instrument bilatéral.

Daarbij neemt België het standpunt in om zoveel mogelijk landen buiten de EU te overtuigen om het Europees Verdrag en het Aanvullend Protocol inzake overbrenging te ratificeren, en aan landen die niet tot deze instrumenten willen toetreden, wordt voorgesteld een bilateraal instrument af te sluiten.


« L'article 17 de la loi sur les baux commerciaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les sociétés de capitaux ne peuvent invoquer le refus de location sur la base de l'article 16, I, 1°, de la loi sur les baux commerciaux que dans la mesure où elles veulent transférer leur siège principal dans les lieux loués ou agrandir leur siège principal, si celui-ci est situé dans des lieux voisins, alors que les sociétés de personnes peuvent faire usage sans limite de l'article 16, I, 1°, de la loi sur les baux commerciaux et que les sociétés de capitaux sont dès lors traitées de manière inégale ?

« Schendt artikel 17 Handelshuurwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet inzoverre kapitaalvennootschappen enkel de huurweigering op grond van artikel 16, I, 1° van de Handelshuurwet kunnen inroepen in de mate zij hun hoofdzetel naar het gehuurde goed willen overbrengen of hun hoofdzetel wensen uit te breiden, indien deze in een naburig goed is gevestigd, terwijl personenvennootschappen ongebreideld gebruik kunnen maken van artikel 16, I, 1° Handelshuurwet en de kapitaalvennootschappen derhalve ongelijk behandeld worden ?


Chaque année, avant le 1 mai, les instituts supérieurs et universités communiquent au Ministre chargé de l'enseignement les formations ou disciplines qu'ils veulent transférer l'année académique suivante.

De hogescholen en universiteiten delen jaarlijks voor 1 mei de opleidingen of studiegebieden die ze het daaropvolgende academiejaar willen overdragen, mee aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs.


La grande majorité des membres du Parlement européen qui ont voté pour la suppression de la séance du vendredi poursuivent une stratégie dont les objectifs sont limpides : ils veulent transférer davantage de séances plénières vers Bruxelles.

De grote meerderheid van de leden van het Europees Parlement die voor schrapping van de vrijdag als vergaderdag hebben gestemd, volgen een strategie die niets te raden overlaat: zij willen de plenaire vergaderingen naar Brussel verplaatsen.


Dans les quinze jours calendaires qui suivent la lettre recommandée visée au § 1, les membres du personnel communiqueront par lettre recommandée s'ils veulent oui ou non être transférés aux services du Gouvernement flamand pour être intégrés dans le Ministère de la Communauté flamande.

Binnen vijftien kalenderdagen volgend op de in § 1 vermelde aangetekende brief laten de personeelsleden door middel van een aangetekende brief weten of zij wensen overgeheveld te worden naar de diensten van de Vlaamse regering om geïntegreerd te worden in het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.


Je ne comprends vraiment pas les quatre Bruxellois qui ont déposé cet amendement et qui veulent coûte que coûte que les Bruxellois, et seulement les Bruxellois, paient cet impôt (Bruits) À moins qu'on ne veuille en fait financer les institutions biculturelles uniquement avec des moyens bruxellois afin de les transférer ultérieurement à la Région de Bruxelles-Capitale et d'octroyer à celle-ci des compétences culturelles.

Ik begrijp echt de vier Brusselaars niet die dit amendement hebben ingediend en die koste wat kost willen dat de Brusselaars en alleen zij deze belasting betalen (Rumoer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent transférer ->

Date index: 2023-02-15
w