Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ramener
Ramener à l'avant-plan

Vertaling van "veut la ramener " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on doit briser ce cercle vicieux, si l'on veut réellement ramener, à terme, nos coûts salariaux au niveau de ceux de nos trois principaux partenaires commerciaux.

Men moet deze vicieuze cirkel doorbreken als men de loonkosten op termijn wil gelijkschakelen met die van onze drie belangrijkste handelspartners.


Le ministre des Finances veut le ramener à 2,9 %.

De minister van financiën wil dit terugbrengen tot 2,9 %.


L'on doit briser ce cercle vicieux, si l'on veut réellement ramener, à terme, nos coûts salariaux au niveau de ceux de nos trois principaux partenaires commerciaux.

Men moet deze vicieuze cirkel doorbreken als men de loonkosten op termijn wil gelijkschakelen met die van onze drie belangrijkste handelspartners.


3. Le Président ne peut prendre la parole dans un débat que pour présenter l'état de la question et y ramener; s'il veut participer au débat, il quitte le fauteuil et ne peut le reprendre qu'après que la discussion sur la question est terminée.

3. De Voorzitter mag bij een beraadslaging alleen het woord voeren om de stand van zaken vast te stellen en de spreker tot het onderwerp terug te brengen; indien hij zelf aan de beraadslagingen wil deelnemen, verlaat hij de voorzittersstoel en neemt deze pas weer in nadat de beraadslaging over het onderwerp is gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. est néanmoins convaincu que les efforts devront être plus importants dans les années à venir si l'on veut ramener le niveau des facteurs impayées à un niveau viable, l'accent étant mis en particulier sur la politique de cohésion; souligne, à cet égard, l'engagement commun des trois institutions de l'Union à envisager tout moyen permettant de réduire le niveau de ces factures, ainsi que l'indique la déclaration commune relative à un échéancier de paiement qui accompagne l'accord budgétaire de cette année;

3. is er echter van overtuigd dat er in de komende jaren meer moet worden gedaan om het niveau van de onbetaalde rekeningen tot een houdbaar niveau terug te brengen, in het bijzonder met betrekking tot het cohesiebeleid; wijst in dit verband met klem op de gezamenlijke toezegging van de drie -instellingen van de Unie, neergelegd in de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan die bij het overeenkomstpakket over de begrotingen 2014 en 2015 is gevoegd, dat alle mogelijke manieren om het niveau van die onbetaalde rekeningen te reduceren zullen worden overwogen;


Si l'on veut vraiement combattre le hooliganisme, il faut ramener la peine minimale à six mois.

Als men het hooliganisme echt wil bestrijden, moet de strafdrempel worden verlaagd tot zes maanden.


La Chine veut en effet en diminuer la fréquence et la ramener à une seule rencontre annuelle.

China wil de frequentie hiervan immers reduceren tot een jaarlijkse dialoog.


C’est la raison pour laquelle la Commission - et je pense que le rapporteur partage notre point de vue à cet égard - veut également ramener les activités des «faux» travailleurs indépendants sous contrôle législatif.

Daarom wil de Commissie – en ik geloof dat het rapporteur het daarmee eens is – dat ook de “schijnzelfstandigen” onder de wettelijke controle vallen.


C’est la raison pour laquelle la Commission - et je pense que le rapporteur partage notre point de vue à cet égard - veut également ramener les activités des «faux» travailleurs indépendants sous contrôle législatif.

Daarom wil de Commissie – en ik geloof dat het rapporteur het daarmee eens is – dat ook de “schijnzelfstandigen” onder de wettelijke controle vallen.


Par conséquent, la belle générosité de mon ami du groupe socialiste, qui veut la ramener à une demi-heure, ne la réduit pas à la moitié, mais bien au tiers de sa durée.

Als mijn vriend in de socialistische fractie zo vrij is het terug te brengen tot een half uur, is dat dus geen halvering, want dan blijft er maar eenderde van de voorgeschreven tijd over.




Anderen hebben gezocht naar : ramener     ramener à l'avant-plan     veut la ramener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut la ramener ->

Date index: 2023-03-25
w