Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Asthénique
Inadéquate
Laisser
Laisser postérité
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»

Vertaling van "veut laisser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

doorwuifaanpak


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on veut laisser une porte ouverte pour l'avenir, ne pourrait-on envisager d'élargir l'amendement à la juridiction ou la commission ad hoc qui serait mise sur pied par des organisations internationales reconnues ?

Als men voor de toekomst een deur wil openlaten, is het dan niet mogelijk om het amendement te verruimen tot het rechtscollege of de ad hoc-commissie die wordt opgericht door de erkende internationale organisaties ?


Le fait que les Etats-Unis consacrent six fois plus de ressources publiques à l'espace que l'ensemble des pays européens ne peut laisser l'Europe indifférente si elle veut jouer un rôle dans le monde sur ces questions.

Het feit dat de Verenigde Staten zesmaal meer overheidsmiddelen aan de ruimtevaart besteden dan alle Europese landen samen, kan Europa niet onverschillig laten wanneer zij op dit gebied een rol in de wereld wil spelen.


Dans ce cas (où il part en fait du principe que les dettes ne sont quand même plus récupérables), le fisc veut laisser aux intéressés la possibilité de prendre un nouveau départ.

In die gevallen (waar de fiscus er eigenlijk van uit gaat dat de schulden toch niet meer te recupereren zijn) wil ze mensen de kans geven een nieuwe start te nemen.


Dans ce cas (où il part en fait du principe que les dettes ne sont quand même plus récupérables), le fisc veut laisser aux intéressés la possibilité de prendre un nouveau départ.

In die gevallen (waar de fiscus er eigenlijk van uitgaat dat de schulden toch niet meer te recupereren zijn) wil ze mensen de kans geven een nieuwe start te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois réellement que le Rwanda veut laisser une chance au processus initié par les Nations Unies avec l’accord cadre d'Addis Abbeba.

Ik geloof er ook echt in dat Rwanda het proces dat door de Verenigde Naties met de kaderovereenkomst van Addis Abbeba werd ingezet, een kans wil geven.


Mesdames et Messieurs, nous sommes au courant des recommandations du groupe de travail ad hoc de la FAO, qui veut laisser le thon rouge de l’Atlantique à l’annexe II. Cependant, nous sommes aussi au courant de la proposition du comité scientifique de la CITES, qui veut faire passer le thon rouge de l’Atlantique à l’annexe I. Cette proposition tire son origine de données qui révèlent ce qui est en train de se produire avec cette espèce.

Dames en heren, wij kennen de aanbevelingen van de ad-hocwerkgroep van de FAO, de Wereldvoedselorganisatie, die de blauwvintonijn in bijlage II wil laten staan. Wij kennen echter ook het voorstel van het wetenschappelijk comité van CITES, dat de blauwvintonijn wil verplaatsen naar bijlage I. Dit voorstel is gebaseerd op de gegevens die aantonen wat er met deze soort aan de hand is.


9. invite instamment la Commission à se laisser guider par une approche plus perméable aux risques et fondée sur la confiance si elle veut, dans le cadre de ses programmes de RD, alléger la bureaucratie et encourager la participation des sociétés innovantes aux divers projets; fait observer que la Commission devrait favoriser les partenariats public‑privé pour doper la recherche, le développement et l'innovation en Europe;

9. dringt er bij de Commissie op aan een meer risicotolerante en op vertrouwen gebaseerde aanpak van haar OO-programma's te volgen, om de bureaucratie te beperken en de deelname van innoverende bedrijven aan de projecten te vergroten; is van mening dat de Commissie publiek-private partnerschappen voort moet bevorderen om onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Europa te stimuleren;


Je vais aussi laisser de côté les questions écologiques liées aux voitures électriques afin d’aborder les problèmes d’emploi: vous, Monsieur Tajani, nous dites que si l’Europe veut se protéger face aux pays émergents et si elle veut devenir une référence au niveau international, elle ne peut pas négliger la recherche et l’innovation.

Ik ga ook niet nader in op de milieuaspecten van de elektrische auto maar wil iets zeggen over de werkgelegenheidsproblemen. Evenals commissaris Tajani wees u erop dat Europa niet om onderzoek en innovatie heen kan als het de opkomende landen voor wil blijven en als het op wereldniveau een vooraanstaande positie wil innemen.


Si l'on veut que l'Union européenne atteigne les objectifs fixés par le Traité et par les récents Conseils européens, il n'est pas possible de laisser perdurer les problèmes et obstacles mis en évidence dans la présente communication.

Wil de Europese Unie de uitdaging van de mondialisering kunnen opnemen en de door het verdrag en de recente bijeenkomsten van de Europese Raad geformuleerde doelstellingen kunnen verwezenlijken, dan moet aan de problemen en hindernissen die in deze mededeling zijn besproken een einde worden gemaakt.


Toutefois si l'on veut laisser se dérouler le processus naturel qui est indéniablement en cours, alors le but peut être indubitablement atteint grâce à l'application du principe `se conformer ou s'expliquer».

Wil men echter het natuurlijk proces, dat onbetwistbaar aan de gang is, laten voltrekken, dan kan de doelstelling ongetwijfeld met behulp van de comply or explain-regel worden bereikt'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut laisser ->

Date index: 2021-04-08
w