Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut plus s'occuper » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'un changement indispensable si l'UE veut rendre la croissance économique plus durable, garantir la stabilité du système financier, favoriser une plus grande transparence et une vision à long terme dans l'économie.

Dit is nodig als de EU duurzamere economische groei, de stabiliteit van het financiële stelsel en meer transparantie en langetermijndenken in de economie wil bewerkstelligen.


En même temps, le taux de retrait du marché du travail enregistré chez les travailleurs plus âgés qui occupent des emplois de qualité médiocre est jusqu'à quatre fois plus élevé que celui des travailleurs âgés qui occupent des emplois de meilleure qualité.

Tegelijk ligt de uittreding uit de arbeidsmarkt tot vier keer hoger bij oudere werknemers met een slechte baan dan bij oudere werknemers met een goede baan.


L'un des grands postulats veut que les institutions financières internationales soient les mieux placées pour s'occuper des besoins de financement relatifs aux investissements en infrastructures.

Een van de belangrijkste vooronderstellingen is dat internationale financiële instellingen het meest aangewezen zijn om aan de financieringsvereisten voor infrastructuurinvesteringen te voldoen.


En coordonnant leurs efforts en vue de veiller à ce que les employeurs respectent le droit du travail dans leur relation avec des ressortissants de pays tiers, les États membres contribueraient grandement au processus d'intégration; cet aspect des choses sera particulièrement important si l'Europe veut attirer des migrants pour occuper des postes hautement qualifiés pour lesquels la concurrence est mondiale.

Door hun inspanningen om ervoor te zorgen dat de werkgevers zich ten aanzien van derdelanders aan de bepalingen van de arbeidswetgeving houden, te coördineren, zouden de lidstaten een grote bijdrage leveren aan het integratieproces, dat van bijzonder groot belang zal zijn bij het aantrekken van migranten voor banen voor hooggeschoolden, waarvoor een wereldwijde concurrentie op gang is gekomen.


De son côté, la mère biologique ne veut plus s'occuper de l'enfant auquel elle avait renoncé.

Voorts wil de biologische moeder niet langer zorgen voor het kind waarvan zij afstand had gedaan.


Si un offreur d'engrais veut écouler annuellement plus de cent soixante kg PO issus d'engrais en application de l'article 50, § 1, du décret précité, ou si un preneur d'engrais veut prendre annuellement plus de cent soixante kg PO issus d'engrais en application de l'article 50, § 1, du décret précité, l'autorisation vaut uniquement pour certains engrais.

Als een aanbieder van meststoffen met toepassing van artikel 50, § 1, van het voormelde decreet jaarlijks meer dan honderdzestig kg PO uit meststoffen wil afvoeren of als een afnemer van meststoffen met toepassing van artikel 50, § 1, van het voormelde decreet jaarlijks meer dan honderdzestig kg PO uit meststoffen wil afnemen, is dat alleen toegestaan voor bepaalde meststoffen.


La présente proposition de loi veut rendre plus aisée l'occupation d'avocats stagiaires et avocats collaborateurs sur la base d'un contrat de travail à temps réduit.

Dit wetsvoorstel wil het tewerkstellen van advocaten-stagiairs en -medewerkers op grond van een arbeidsovereenkomst voor deeltijdse arbeid makkelijker maken.


C'est ainsi qu'il leur est extrêmement difficile, sinon impossible, d'imposer un cadre rigide, c'est-à-dire des horaires fixes, au travail d'avocats stagiaires et d'avocats collaborateurs : des périodes de travail intense peuvent alterner avec des périodes calmes; il peut y avoir soudainement des missions urgentes qui doivent être accomplies le jour même; de jeunes stagiaires et collaborateurs peuvent perdre pas mal de temps au tribunal, dès lors qu'ils doivent accorder la préséance à tous les autres avocats comptant une plus grande ancienneté . ...[+++]

Zo is het voor hen bijzonder moeilijk, zo niet onmogelijk om het werk van advocaten-stagiairs en -medewerkers in een strak stramien, d.i. in vaste uurroosters, te gieten : drukke periodes kunnen afgewisseld worden met kalme periodes; plotseling kunnen dringende opdrachten binnenkomen die dezelfde dag moeten worden volbracht; jonge stagiairs en medewerkers kunnen heel wat tijd verliezen in de rechtbank omdat ze alle andere advocaten met een grotere anciënniteit moeten laten voorgaan .Het wetsvoorstel wil dan ook de nodige flexibiliteit inzake de tewerkstelling van stagiairs en medewerkers geven.


Les parties ne sont toutefois pas confrontées à la menace d'une vente publique et d'un chantage de la part du partenaire qui ne veut plus occuper le bien.

De partijen worden echter niet geconfronteerd met de dreiging van een openbare verkoop en een chantage van de partner die het goed niet verder wil betrekken.


Rien n'est véritablement prévu pour favoriser le relèvement du taux d'emploi ; pourtant, si la Belgique veut atteindre l'objectif formulé par les chefs de gouvernement européens lors du sommet extraordinaire de Lisbonne en mars 2000, le taux d'emploi total devra progresser de 10% environ : cela correspond à quelque 800.000 postes supplémentaires, dont plus de 300.000 devront être occupés par des femmes.

Er wordt niets ondernomen om de tewerkstellingsgraad te verhogen. Wil België zich houden aan de doelstellingen die de Europese regeringsleiders op de top van Lissabon in maart 2000 vastlegden, dan moet de totale tewerkstellingsgraad nochtans met 10 procent stijgen en moeten er ongeveer 800.000 arbeidsplaatsen bijkomen, waarvan meer dan 300.000 voor vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut plus s'occuper ->

Date index: 2024-04-03
w