Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut pouvoir effectuer » (Français → Néerlandais) :

Si l'on veut pouvoir effectuer cette recherche, il faut donc pouvoir disposer d'ovules et il doit être possible que des femmes se fassent stimuler pour les produire.

Wil men dit onderzoek kunnen voeren, moet men bijgevolg over eicellen kunnen beschikken en moet de mogelijkheid bestaan dat vrouwen zich laten stimuleren om deze te produceren.


Si l'on veut pouvoir effectuer cette recherche, il faut donc pouvoir disposer d'ovules et il doit être possible que des femmes se fassent stimuler pour les produire.

Wil men dit onderzoek kunnen voeren, moet men bijgevolg over eicellen kunnen beschikken en moet de mogelijkheid bestaan dat vrouwen zich laten stimuleren om deze te produceren.


L'amendement nº 11 veut en revanche fixer de manière positive les modalités et critères de qualification auxquels les sages-femmes doivent répondre pour pouvoir effectuer une échographie fonctionnelle, plutôt que de préciser ce qu'elles ne peuvent pas faire.

Het amendement nr. 11 daarentegen wil op positieve wijze de kwalificatiemodaliteiten en -criteria vastleggen waaraan vroedvrouwen moeten voldoen om een functionele echografie uit te voeren, eerder dan afbakenen wat niet mogelijk is.


L'on finira certainement par pouvoir s'en servir pour effectuer des paiements, mais comme la carte SIS fonctionne assez bien pour l'instant, le gouvernement ne veut pas abandonner immédiatement la méthode actuelle.

Op een zeker dag zullen betalingen zeker mogelijk zijn, maar aangezien de SIS-kaart momenteel redelijk goed werkt, wil de regering de huidige werkwijze niet onmiddellijk overboord gooien.


Depuis le temps relativement long que l'on procède à l'enregistrement des résumés clinique et infirmier, il est apparu que la date exacte de l'admission et de la sortie de l'établissement est une donnée extrêmement importante si l'on veut pouvoir effectuer des études épidémiologiques.

Gedurende de reeds lange periode dat er klinische en verpleegkundige gegevens worden geregistreerd, is het duidelijk geworden dat de exacte dag van opname en ontslag uitermate belangrijk is om epidemiologisch onderzoek te kunnen verrichten.


17. invite la Commission à effectuer une évaluation complète d'impact, recensant les avantages et les inconvénients pour les différents secteurs industriels et l'emploi européens, afin de pouvoir progresser dans le dialogue économique et commercial de haut niveau avec la Chine; déclare que la stratégie commerciale de l'Union à l'égard de la Chine doit reposer sur la prise en compte des intérêts européens, particulièrement dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, de l'accès au marché, des marchés publics et des matières ...[+++]

17. verzoekt de Commissie een volledige effectbeoordeling uit te voeren van de voor- en nadelen voor de verschillende bedrijfssectoren en voor de Europese werkgelegenheid teneinde vooruitgang te kunnen boeken met de economische en handelsdialoog op hoog niveau met China; verklaart dat het handelsbeleid van de EU ten aanzien van China rekening moet houden met de Europese belangen, met name als het gaat om intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang, overheidsopdrachten en grondstoffen, en gebaseerd moet zijn op de inachtneming van het wederkerigheidsbeginsel; stelt dat China, als het wil vermijden dat er gebruik wordt gemaakt van hande ...[+++]


18. invite la Commission à effectuer une évaluation complète d'impact, recensant les avantages et les inconvénients pour les différents secteurs industriels et l'emploi européens, afin de pouvoir progresser dans le dialogue économique et commercial de haut niveau avec la Chine; déclare que la stratégie commerciale de l'Union à l'égard de la Chine doit reposer sur la prise en compte des intérêts européens, particulièrement dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, de l'accès au marché, des marchés publics et des matières ...[+++]

18. verzoekt de Commissie een volledige effectbeoordeling uit te voeren van de voor- en nadelen voor de verschillende bedrijfssectoren en voor de Europese werkgelegenheid teneinde vooruitgang te kunnen boeken met de economische en handelsdialoog op hoog niveau met China; verklaart dat het handelsbeleid van de EU ten aanzien van China rekening moet houden met de Europese belangen, met name als het gaat om intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang, overheidsopdrachten en grondstoffen, en gebaseerd moet zijn op de inachtneming van het wederkerigheidsbeginsel; stelt dat China, als het wil vermijden dat er gebruik wordt gemaakt van hande ...[+++]


17. invite la Commission à effectuer une évaluation complète d'impact, recensant les avantages et les inconvénients pour les différents secteurs industriels et l'emploi européens, afin de pouvoir progresser dans le dialogue économique et commercial de haut niveau avec la Chine; déclare que la stratégie commerciale de l'Union à l'égard de la Chine doit reposer sur la prise en compte des intérêts européens, particulièrement dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, de l'accès au marché, des marchés publics et des matières ...[+++]

17. verzoekt de Commissie een volledige effectbeoordeling uit te voeren van de voor- en nadelen voor de verschillende bedrijfssectoren en voor de Europese werkgelegenheid teneinde vooruitgang te kunnen boeken met de economische en handelsdialoog op hoog niveau met China; verklaart dat het handelsbeleid van de EU ten aanzien van China rekening moet houden met de Europese belangen, met name als het gaat om intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang, overheidsopdrachten en grondstoffen, en gebaseerd moet zijn op de inachtneming van het wederkerigheidsbeginsel; stelt dat China, als het wil vermijden dat er gebruik wordt gemaakt van hande ...[+++]


Je voudrais cependant souligner que mon vote favorable se veut aussi un souhait, à savoir que demain, on ait en Europe un programme pour faire circuler dans les universités non seulement les jeunes étudiants, mais aussi les retraités inscrits à l'université du troisième âge et qui seraient contents de pouvoir effectuer des échanges avec leurs condisciples des autres pays de l'Union européenne, condisciples âgés évidemment de soixante, soixante-dix ou quatre-vingts ans, voire plus.

Ik heb met mijn instemming echter ook een wens tot uitdrukking willen brengen. Ik hoop namelijk dat er in Europa niet alleen een programma zal zijn voor het verkeer van jonge studenten op universiteiten, maar ook een programma voor het verkeer van bejaarden die zich ingeschreven hebben op universiteiten voor mensen van de derde leeftijd. Ook zij zouden dolgraag uitwisselingen hebben met leeftijdgenoten uit andere landen van de Europese Unie, met leeftijdgenoten dus van zestig, zeventig, tachtig jaar en ouder.


Lorsque la carte V PAY sera disponible, le consommateur devra donc s'équiper de deux cartes distinctes s'il veut pouvoir effectuer ses paiements électroniques partout.

Met de komst van de V PAY-kaart zal de consument dus twee kaarten op zak moeten hebben, wil hij overal kunnen betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut pouvoir effectuer ->

Date index: 2023-01-09
w