Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut pouvoir obtenir » (Français → Néerlandais) :

Si l'on veut pouvoir obtenir une référence à une personne, il faut créer une banque de données ADN « Inculpés et suspects ».

Om een verwijzing te verkrijgen naar personen is er nood aan een DNA-gegevensbank « Inverdenkinggestelden en Verdachten ».


Si l'on veut pouvoir obtenir une référence à une personne, il faut créer une banque de données ADN « Inculpés et suspects ».

Om een verwijzing te verkrijgen naar personen is er nood aan een DNA-gegevensbank « Inverdenkinggestelden en Verdachten ».


Quiconque veut pouvoir obtenir du cannabis médicinal doit présenter une ordonnance médicale.

Om medicinale cannabis te verkrijgen is altijd een medisch voorschrift van een geneesheer vereist.


Quiconque veut pouvoir obtenir du cannabis médicinal doit présenter une ordonnance médicale.

Om medicinale cannabis te verkrijgen is altijd een medisch voorschrift van een geneesheer vereist.


Comme il a été dit en B.11.4, en imposant une condition de revenus au regroupant, le législateur cherche à éviter que l'étranger qui veut obtenir un droit de séjour dans le cadre du regroupement familial ne devienne une charge pour les pouvoirs publics et il tend à ce que ces personnes puissent être accueillies dans des conditions conformes à la dignité humaine.

Zoals vermeld in B.11.4, wil de wetgever, door het opleggen van een inkomensvoorwaarde aan de gezinshereniger, vermijden dat de vreemdeling die in het kader van gezinshereniging een verblijfsrecht wil verkrijgen ten laste valt van de openbare overheden en streeft hij ernaar dat die personen in menswaardige omstandigheden kunnen worden opgevangen.


Le Médiateur européen veut que les décisions prises au niveau de l’Union européenne soient accessibles aux citoyens, car ceux-ci doivent pouvoir obtenir les informations désirées afin de croire sincèrement en la capacité des institutions à défendre leurs droits face aux discriminations, aux abus de pouvoir commis par les institutions, à la lenteur des réponses aux requêtes et au refus de divulguer des informations.

De Europese Ombudsman verlangt van de instellingen van de Europese Unie dat hun besluiten inzichtelijk zijn voor burgers, omdat burgers in staat moeten zijn de verlangde informatie te krijgen. Dit sterkt hun vertrouwen in het vermogen van de instellingen om hun rechten te beschermen en op te komen tegen discriminatie, machtsmisbruik door de instellingen, vertraagde afhandeling van informatieverzoeken of het achterhouden van informatie.


Par conséquent, si l'on veut porter à son maximum l'effet d'incitation des aides à la création d'emplois dans les PME et dans les régions pouvant bénéficier des dérogations prévues à l'article 87, paragraphe 3, points a) et c), du traité, les grandes entreprises établies dans des régions ne pouvant pas bénéficier de ces dérogations ne doivent pas pouvoir obtenir ce type d'aides.

Daarom, en om het stimulerend effect van steun voor het scheppen van arbeidsplaatsen in KMO's en in regio's die in aanmerking komen voor de uitzonderingsbepalingen van artikel 87, lid 3, onder a) en c), van het Verdrag te maximaliseren, behoren grote ondernemingen in regio's die niet voor die afwijkingen in aanmerking komen, niet in aanmerking te komen voor steun voor het scheppen van werkgelegenheid.


Il faut, de toute urgence, renforcer les pouvoirs de l’Agence internationale de l’énergie atomique si l’on veut obtenir un contrôle efficace. L’Union européenne doit avoir le courage de prendre des mesures politiques, diplomatiques et économiques à l’encontre des pays qui ignorent ou esquivent les contrôles dans le domaine de la prolifération nucléaire.

De capaciteit van het Internationaal Atoomenergieagentschap moet dringend worden versterkt om een efficiënte controle mogelijk te maken. Anderzijds moet de Europese Unie politiek, diplomatiek en economisch durven op te treden tegen landen die de controle op het vlak van de nucleaire proliferatie naast zich neerleggen of omzeilen.


(10) considérant que les organisations fournissant des réseaux UMTS ou des services grâce à ces réseaux doivent pouvoir accéder au marché sans contraintes inutiles ni redevances excessives si l'on veut obtenir un marché dynamique offrant une vaste gamme de services concurrentiels;

(10) Overwegende dat organisaties die UMTS-netwerken of diensten op deze netwerken leveren zonder onnodige belemmeringen of buitensporige kosten de markt moeten kunnen betreden, zodat een dynamische markt tot stand komt en een breed, aan concurrentie onderworpen dienstenaanbod;


En d'autres termes, la commission a estimé que les femmes, comme le veut l'idéal de la méritocratie, doivent pouvoir obtenir des promotions sur la base de leurs compétences et non simplement parce qu'elles sont des femmes.

De commissie vond met andere woorden dat de vrouwen, zoals het ideaal van de meritocratie wil, promotie moeten kunnen maken op basis van hun bekwaamheden en niet louter omdat ze vrouw zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut pouvoir obtenir ->

Date index: 2023-11-27
w