Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut que ces rapports soient rarement discutés » (Français → Néerlandais) :

L'inconvénient majeur veut que ces rapports soient rarement discutés au niveau politique par le Conseil des ministres, à moins que des drames ou des incidents graves ne se produisent.

Het grote nadeel is dat deze rapporten slechts zelden politiek besproken worden door de Raad van Ministers, tenzij er zich drama's of zware incidenten zouden voordoen.


L'inconvénient majeur veut que ces rapports soient rarement discutés au niveau politique par le Conseil des ministres, à moins que des drames ou des incidents graves ne se produisent.

Het grote nadeel is dat deze rapporten slechts zelden politiek besproken worden door de Raad van Ministers, tenzij er zich drama's of zware incidenten zouden voordoen.


Le rapport déplore que les missions dotées d'un mandat exécutif soient rarement envisagées et demande que des interventions plus énergiques soient menées.

In het verslag wordt betreurd dat missies met een uitvoerend mandaat nauwelijks worden overwogen en wordt opgeroepen tot steviger interventies.


La commission de l'Intérieur rappelle le rapport établi par la sous-commission « Traite des êtres humains » qui veut que la traite des êtres humains, le trafic des êtres humains et l'exploitation des immigrants soient combattus avec beaucoup plus de vigueur.

De commissie Binnenlandse Zaken verwijst naar het verslag van de subcommissie « Mensenhandel » dat wil dat de mensenhandel, mensensmokkel en de uitbuiting van migranten met veel meer kracht bestreden moet worden.


Il y a le principe de subsidiarité qui veut que les méthodes utilisées s'inscrivent dans un rapport de gradation et que les mesures les plus intrusives ou les plus contraignantes ne soient mises en œuvre qu'à défaut pour des mesures moins énergiques de ne pas atteindre les mêmes résultats.

Het subsidiariteitsbeginsel bepaalt dat de gebruikte methodes geleidelijk worden toegepast en dat de meest ingrijpende en dwingende maatregelen enkel worden ingezet wanneer minder energieke maatregelen niet dezelfde resultaten zouden opleveren.


Si nous votons ce rapport en l’état, nous en perdrons encore au moins autant à discuter avec le Conseil en codécision, alors que la proposition initiale de la Commission de 2008 était raisonnable, tout en assurant un progrès substantiel dans les États membres qui, en matière de durée et d’indemnisation des congés de maternité, restent en deçà de ce qui existe dans certai ...[+++]

Als wij dit verslag in de huidige vorm aannemen, dan verliezen wij nog eens minstens zo veel tijd aan besprekingen met de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure. En dat terwijl het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2008 redelijk was en substantiële vooruitgang bracht in lidstaten die wat betreft de duur en vergoeding van het zwangerschapsverlof achterblijven bij de bestaande praktijk in sommige landen; het komt maar zelden voor dat wij twintig weken krijgen met behoud v ...[+++]


C. considérant que le profilage, résultant souvent de l''extraction" automatique des données contenues dans les systèmes informatiques, mérite un examen attentif et un débat politique dans la mesure où il s'écarte de manière discutable de la règle générale qui veut que les décisions en matière de maintien de l'ordre soient prises sur la base du comportement personnel de l'indi ...[+++]

C. overwegende dat de praktijk van het opstellen van profielen, dat vaak gebeurt via geautomatiseerde "mining" van gegevens in computers, onder de loep moet worden genomen en onderwerp van politieke debatten moet zijn, aangezien het aanvechtbaar afwijkt van de algemene regel dat besluiten inzake rechtshandhaving gebaseerd moeten zijn op het persoonlijk gedrag van het individu; overwegende dat het opstellen van profielen een onderzoekstechniek is waarbij uit diverse bronnen informatie over personen wordt ingewonnen die onder andere h ...[+++]


C. considérant que le profilage, résultant souvent de l''extraction" automatique des données contenues dans les systèmes informatiques, mérite un examen attentif et un débat politique dans la mesure où il s'écarte de manière discutable de la règle générale qui veut que les décisions en matière de maintien de l'ordre soient prises sur la base du comportement personnel de l'indi ...[+++]

C. overwegende dat de praktijk van het opstellen van profielen, dat vaak gebeurt via geautomatiseerde "mining" van gegevens in computers, onder de loep moet worden genomen en onderwerp van politieke debatten moet zijn, aangezien het aanvechtbaar afwijkt van de algemene regel dat besluiten inzake rechtshandhaving gebaseerd moeten zijn op het persoonlijk gedrag van het individu; overwegende dat het opstellen van profielen een onderzoekstechniek is waarbij uit diverse bronnen informatie over personen wordt ingewonnen die onder andere h ...[+++]


C. considérant que le profilage, résultant souvent de la "fouille" automatique des données contenues dans les systèmes informatiques, mérite un examen attentif et un débat politique dans la mesure où il s'écarte de manière discutable de la règle générale qui veut que les décisions en matière de maintien de l'ordre soient prises sur la base du comportement personnel de l'indi ...[+++]

C. overwegende dat het opstellen van profielen, dat vaak gebeurt via geautomatiseerde "mining" van gegevens in computers, onder de loep moet worden genomen en onderwerp van politieke debatten moet zijn, aangezien het aanvechtbaar afwijkt van de algemene regel dat besluiten inzake de rechtshandhaving gebaseerd moeten zijn op het persoonlijk gedrag van het individu; overwegende dat het opstellen van profielen een onderzoekstechniek is waarbij uit diverse bronnen informatie over personen wordt gewonnen die onder andere hun etnische afst ...[+++]


Le 3 février dernier, le ministre De Gucht a fait un discours sur la transparence dans le secteur minier congolais lors d'une table ronde et y a insisté pour que le rapport de la commission d'enquête parlementaire Lutundula soit discuté au parlement et que les mesures nécessaires soient prises en conséquence.

Op 3 februari jongstleden heeft minister De Gucht een rondetafel over transparantie in de Congolese mijnsector toegesproken en erop aangedrongen dat het rapport van de parlementaire onderzoekscommissie-Lutundula in het Parlement zou worden besproken en dat de nodige maatregelen zouden worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut que ces rapports soient rarement discutés ->

Date index: 2022-04-01
w