Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut rendre bruxelles » (Français → Néerlandais) :

Le premier point concerne le tourisme, qui passe de la Communauté à la Région, pour la simple raison que l'on veut rendre Bruxelles pleinement compétente en matière de tourisme.

Een eerste punt is toerisme, dat van gemeenschap naar gewest gaat, om de enkele reden dat men Brussel volledig bevoegd wil maken voor toerisme.


Le premier point concerne le tourisme, qui passe de la Communauté à la Région, pour la simple raison que l'on veut rendre Bruxelles pleinement compétente en matière de tourisme.

Een eerste punt is toerisme, dat van gemeenschap naar gewest gaat, om de enkele reden dat men Brussel volledig bevoegd wil maken voor toerisme.


Nos musées figurent aussi sur le site brucity.be de la Ville de Bruxelles, ce qui veut dire qu'ils répondent d'une manière générale aux critères d'accessibilité des bâtiments pour les personnes à mobilité réduite : emplacements de parking réservés, ascenseurs, rampes et plans inclinés destinés à rendre la circulation intérieure plus aisée, toilettes adaptées, etc.

Onze musea staan ook op de website brucity.be van de stad Brussel. Dat wil zeggen dat ze in het algemeen beantwoorden aan de toegankelijkheidscriteria van gebouwen voor mensen met een beperkte mobiliteit: gereserveerde parkingplaatsen, liften, aangepaste hellende stroken voor een gemakkelijker rondgang binnen, aangepaste toiletten, enzovoort.




D'autres ont cherché : l'on veut rendre bruxelles     qui veut     destinés à rendre     ville de bruxelles     veut rendre bruxelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut rendre bruxelles ->

Date index: 2024-07-16
w