Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer des boissons
Fiche d'appréciation sur la manière de servir
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Manière de servir
Ouvrir et servir les vins
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Se servir de l'équipement du bar
Servir de signal du démarrage d'urgence
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Utiliser l’équipement du bar

Traduction de «veut se servir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

als serveerster werken | uitserveren van warm en koude dranken | als barman werken | dranken serveren


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


Fiche d'appréciation sur la manière de servir

Beoordelingsfiche


servir de signal du démarrage d'urgence

wijzen op voor het starten in noodsituatie


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, Child Focus ne veut pas servir de parapluie ou d'alibi pour les affaires de disparition dont finalement personne ne se soucie: elle tient avant tout à retrouver le jeune et à s'assurer qu'il est en sécurité.

Child Focus wil immers geen « paraplu » of alibi zijn voor verdwijningszaken waar uiteindelijk niemand zijn nek voor uitsteekt, maar wil vóór alles de jongere terugvinden en zeker zijn dat deze in veiligheid is.


En effet, le terme est trop équivoque et fait trop penser à la conception de l'État plutôt latin et jacobain qui veut se servir d'un appareil policier massif et qui est complètement de haut en bas à la disposition du pouvoir exécutif.mais dont ce même pouvoir exécutif peut devenir tout à fait dépendant.

De term is inderdaad dubbelzinnig en roept veeleer Latijnse en Jakobijnse opvattingen over de staat op, waarbij de uitvoerende macht beschikt over een massief politieapparaat, dat ze in theorie volkomen beheerst maar waarvan ze in de praktijk afhankelijk kan worden.


En effet, Child Focus ne veut pas servir de parapluie ou d'alibi pour les affaires de disparition dont finalement personne ne se soucie: elle tient avant tout à retrouver le jeune et à s'assurer qu'il est en sécurité.

Child Focus wil immers geen « paraplu » of alibi zijn voor verdwijningszaken waar uiteindelijk niemand zijn nek voor uitsteekt, maar wil vóór alles de jongere terugvinden en zeker zijn dat deze in veiligheid is.


M. Mahoux fait remarquer que l'on veut se servir de la proposition nº 2-695 pour réglementer la recherche sur les embryons au moyen d'une législation-cadre qui consacre les principes de transparence, d'interdiction de toute commercialisation et d'évaluation par une instance fédérale.

De heer Mahoux merkt op dat men aan de hand van het wetsvoorstel nr. 2-695 een kaderwetgeving wil bereiken over het onderzoek op embryo's, waarin de principes van transparantie, verbod op commercialisering en beoordeling door een federale instantie voorop staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le gouvernement veut se servir de personnes plus âgées, qui ont l'âge de la pension, pour assurer une certaine continuité dans les administrations, c'est dû au fait que la pyramide d'âge dans ces administrations est pratiquement inversée en ce moment.

Wanneer de regering een beroep wil doen op oudere mensen die de pensioenleeftijd bereikt hebben om de continuïteit in de overheidsdiensten te verzekeren, dan is dat te wijten aan de nagenoeg omgekeerde leeftijdspiramide die er thans in veel van die diensten is.


Votre rapporteur souhaiterait souligner une fois de plus que, si l'on veut réaliser les objectifs que le Parlement a fixés dans le cadre de ses rapports précédents et servir les intérêts de la communauté de la recherche et de l'innovation, les règles doivent permettre de trouver un équilibre subtil entre quatre principes fondamentaux: la simplification, la responsabilité, la souplesse et la fiabilité.

De rapporteur wil nogmaals benadrukken dat om de doelstellingen die het Parlement in eerdere verslagen heeft vooropgesteld te verwezenlijken, en om de belangen van de onderzoeks- en innovatiegemeenschap te dienen, de Regels het juiste evenwicht moeten vinden tussen vier cruciale beginselen: vereenvoudiging, verantwoordingsplicht, flexibiliteit en betrouwbaarheid.


Une fois de plus, un rapporteur du Parlement européen veut se servir d’un exercice totalement technique pour faire avancer sur la voie totalement non démocratique qui conduit vers un super-État européen.

Opnieuw probeert een rapporteur van het Europees Parlement een eenvoudige technische aangelegenheid te gebruiken voor het bevorderen van het totaal ondemocratische doel van een Europese superstaat.


Si elle veut pouvoir remporter la course qui l'oppose aux États-Unis, à la Chine et aux autres acteurs présents sur le marché latino-américain, l'Union doit se garder d'imposer des contrats léonins ou générateurs de dépendance, pour au contraire présenter une offre plus attrayante propre à servir les intérêts de ses partenaires en matière de développement économique.

Om te concurreren met de Verenigde Staten, China en andere spelers op de Latijns-Amerikaanse markt, moet de EU niet streven naar verstikkende of afhankelijkheidscontracten, maar in plaats daarvan trachten de meest aantrekkelijke bepalingen te bieden met het doel de economische ontwikkelingsbelangen van onze partners te dienen.


Je ne comprends pas cette contradiction et je ne comprends pas non plus pourquoi, si quelqu’un ne veut pas se servir d’un instrument, la solution doit consister à interdire à tous de s’en servir.

Ik begrijp die tegenstelling niet, zoals ik het evenmin begrijp waarom, als iemand geen gebruik wenst te maken van een instrument, de oplossing gezocht wordt in een verbod voor iedereen om dat instrument te gebruiken.


8. regrette que la Commission n'ait toujours pas adopté de propositions visant à définir une série d'objectifs de réduction quantitative et qualitative couvrant tous les déchets concernés, qui devraient être atteints au niveau communautaire d'ici à 2010; considère que les statistiques actuelles, bien que toujours partiellement lacunaires, peuvent et doivent servir de référence pour l'adoption d'objectifs en matière de réduction si l'on veut atteindre l'objectif 2010, étant donné que la première série de statistiques harmo ...[+++]

8. betreurt dat de Commissie nog geen voorstellen heeft goedgekeurd voor het ontwikkelen van een pakket kwantitatieve en kwalitatieve verminderingsdoelstellingen voor alle relevante categorieën afval, die uiterlijk in 2010 moeten worden gehaald; is van mening dat om de streefdatum van 2010 te halen de huidige statistieken, hoewel ze nog gebreken vertonen, gebruikt kunnen en moeten worden als uitgangspunt voor de goedkeuring van verminderingsdoelstellingen, omdat de eerste geharmoniseerde statistieken pas in 2006 op zijn vroegst beschikbaar zullen zijn; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om desbetreffend een voorstel voor te leggen, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut se servir ->

Date index: 2024-11-02
w