Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut toutefois savoir quelle " (Frans → Nederlands) :

Il veut toutefois savoir quelle est la portée de cette disposition et comment elle sera interprétée à terme.

Het lid wil echter vooral weten hoe verstrekkend deze bepaling is en welke invulling dit op termijn zal krijgen.


Elle veut savoir quelle technique elle doit conseiller aux personnes qui désirent introduire une demande de régularisation.

Zij wil weten welke handelwijze zij moet aanraden aan personen die een regularisatieaanvraag willen indienen.


Un membre fait référence à certains principes qui figurent à l'article 8 CEDH, tels que le principe de légalité et le principe de prévisibilité, qui veut que tout citoyen doit savoir quelles sont celles de ses activités qui pourraient relever du contrôle des services de sécurité et de renseignements.

Een lid verwijst naar enkele principes die vervat zijn in artikel 8 EVRM, zoals het legaliteitsbeginsel en het principe van de voorspelbaarheid, waarbij elke burger dient te weten welke van zijn activiteiten eventueel onder toezicht van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zouden kunnen vallen.


Si l'on veut étendre cette sécurité aux indépendants, se pose automatiquement la question de savoir quelles en sont les conséquences quant à une éventuelle assurance obligatoire pour les indépendants.

Wil men deze zekerheid transponeren op de zelfstandigen, dan rijst automatisch de vraag wat de consequenties zijn voor een mogelijke verplichte verzekering voor zelfstandigen.


Toutefois, le principe même que traduit cette disposition va de soi, à savoir qu'il n'appartient pas à une autorité administrative - quelle qu'elle soit - de porter atteinte à l'autorité de chose jugée en matière pénale.

Het principe dat in die bepaling wordt weergegeven, te weten dat door geen enkele administratieve overheid kan worden geraakt aan het gezag van gewijsde in strafzaken, spreekt echter vanzelf.


Si on veut atteindre l’objectif du SEPA, les participants au marché doivent toutefois savoirs le départ que le remplacement des procédures et structures nationales est inévitable à long terme.

Indien de SEPA-doelstelling zal worden bereikt, moeten de marktdeelnemers toch van in het begin op de hoogte worden gesteld van het feit dat het loskomen van nationale procedures en structuren op lange termijn niet te omzeilen valt.


Toutefois, nous devons aussi savoir quelles exigences imposées aux opérateurs économiques sont honnêtes, raisonnables et efficaces, et quelles autres sont inapplicables, inefficaces ou, tout simplement, déraisonnables.

We moeten echter ook weten welke eisen we aan marktdeelnemers kunnen stellen en welke gerechtvaardigd, redelijk en effectief en welke onwerkbaar, ineffectief of simpelweg onredelijk zijn.


Nous aimerions toutefois savoir dans quelle mesure ces fonds sont absorbés, et notamment comment sont ciblés et gérés les programmes et projets concernés relevant des programmes Phare, ISPA et SAPARD.

Het blijft echter een zaak die ons intensief bezighoudt om te weten hoe doelmatig deze middelen worden geabsorbeerd, en met name hoe doelgericht ze worden aangewend en hoe goed de relevante programma's en projecten in het kader van Phare, ISPA en SAPARD worden beheerd.


- vu la publication du rapport de la Commission qui alimente le débat permanent sur la question de savoir quelle est l'efficacité de la directive 94/45/CE en ce qui concerne l'instauration de procédures d'information et de consultation dans les entreprises qui sont établies dans plus d'un État membre, mention devant toutefois être faite que le rapport de la Commission se restreint pour l'essentiel à la description des mesures de transposition prises par les États et ne contient qu'une brève évaluation des actes ju ...[+++]

- onder verwijzing naar de publicatie van het verslag van de Commissie als bijdrage aan het voortdurende onderzoek van de vraag hoe effectief richtlijn 94/45/EG bij de instelling van procedures ter informatie en raadpleging van de werknemers is in ondernemingen die in meer dan één lidstaat zijn gevestigd, daarbij echter erop wijzend dat het verslag van de Commissie zich in hoofdzaak, afgezien van een korte beoordeling van de besluiten voor de omzetting en de toepassing in de praktijk van de richtlijn, beperkt tot de beschrijving van de omzettingsmaatregelen die de diverse landen hebben genomen,


Il veut cependant savoir quelle est la portée de cette disposition et comment elle sera interprétée à terme.

Hij wil echter weten hoe verstrekkend deze bepaling is en welke invulling ze op termijn zal krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut toutefois savoir quelle ->

Date index: 2023-02-06
w