Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Jouer
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé

Vertaling van "veut y jouer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces capacités sont en effet fondamentales si l’on veut que l’UE puisse jouer un rôle de pourvoyeur de sécurité, dans le cadre d’une approche globale plus vaste. [...] Il rappelle également la nécessité d’une industrie de défense européenne forte et moins fragmentée pour soutenir et renforcer les capacités militaires de l’Europe et la capacité de l’UE à agir de façon autonome».

Zij ondersteunen het vermogen van de EU om als veiligheidsverstrekker op te treden, in het kader van een bredere benadering. [...] Teneinde de Europese militaire vermogens en de capaciteit om autonoom te handelen te ondersteunen en uit te bouwen pleit de Raad andermaal voor een sterke, minder opgedeelde Europese defensie-industrie".


Si l'Union européenne veut pouvoir participer et jouer un rôle à la hauteur de ses ambitions dans la société globale d'aujourd'hui, elle doit tout d'abord disposer d'un potentiel et de connaissances scientifiques et techniques importantes et de qualité.

Wil de Europese Unie hieraan bijdragen op een wijze die overeenkomt met de rol die zij binnen de mondiale maatschappij van vandaag wil spelen, dan dient ze allereerst te beschikken over een omvangrijk en kwalitatief hoogwaardig technisch-wetenschappelijk potentieel en kennisniveau.


Le fait que les Etats-Unis consacrent six fois plus de ressources publiques à l'espace que l'ensemble des pays européens ne peut laisser l'Europe indifférente si elle veut jouer un rôle dans le monde sur ces questions.

Het feit dat de Verenigde Staten zesmaal meer overheidsmiddelen aan de ruimtevaart besteden dan alle Europese landen samen, kan Europa niet onverschillig laten wanneer zij op dit gebied een rol in de wereld wil spelen.


Si l'Europe, grâce à l'Union de l'énergie, veut être le numéro un mondial dans le domaine des énergies renouvelables, elle doit jouer un rôle de pionnier en ce qui concerne la prochaine génération de technologies liées aux énergies renouvelables et les solutions de stockage.

Om van de Europese energie-unie de nummer één op het gebied van hernieuwbare energie op wereldvlak te maken, moet zij een vooraanstaande rol spelen bij de ontwikkeling van de duurzame technologieën van de volgende generatie en van opslagtechnologieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La N-VA ne veut plus jouer dans cette pièce et ne participera donc pas à la suite de la discussion sur le fond.

De N-VA wenst hier niet langer in mee te spelen en zal dan ook niet verder deelnemen aan de inhoudelijke bespreking.


L'orateur comprend le rôle de filtre qu'il veut faire jouer au procureur général pour éviter les abus, mais peut-on parler d'abus de droit dans le chef d'une partie demanderesse qui réclame une décision, lorsque l'affaire est tenue en délibéré depuis plus de six mois ?

Spreker begrijpt dat de Raad de procureur-generaal als filter wil laten fungeren om misbruiken te voorkomen. Kan er evenwel sprake zijn van rechtsmisbruik door een eisende partij wanneer die om een uitspraak vraagt, gesteld dat de zaak al meer dan zes maanden in beraad wordt gehouden ?


Il est faux de penser que la Commission européenne veut davantage jouer la carte des régions.

Dat de Europese Commissie meer de kaart van de regio's zou trekken, is een foute analyse.


D'autre part, nous ne comprenons pas l'attitude du gouvernement qui, d'une part, veut faire jouer un rôle aux ONG, notamment dans la Commission de régularisation, mais qui leur refuse leur rôle de défense du droit des étrangers et de l'aide qu'elles pourraient leur apporter dans la preuve de leur séjour sur le territoire.

Bovendien begrijpen we de houding van de regering niet : enerzijds wil ze dat de NGO's een rol spelen, namelijk in de Regularisatiecommissie, maar anderzijds weigert ze dat die NGO's de vreemdelingen helpen bij het verdedigen van hun rechten en het bewijzen van hun verblijf op het Belgisch grondgebied.


La logique sous-jacente veut que les États membres parviennent à une position budgétaire qui permettra aux stabilisateurs automatiques de jouer pleinement leur rôle dans l’atténuation des chocs économiques éventuels, et qu'ils la conservent.

De onderliggende gedachte is dat lidstaten een begrotingssituatie moeten bereiken en behouden waarin automatische stabilisatoren ten volle hun rol kunnen vervullen bij het matigen van mogelijke economische schokken.


Quel rôle peut ou veut-elle jouer, d'une part dans le processus de réunification et d'autre part dans celui de la reconnaissance du droit fondamental de la communauté chypriote turque par rapport à l'adhésion de Chypre à l'UE ?

Welke rol kan of wil België spelen enerzijds in het proces van de hereniging en anderzijds in dat van de erkenning van het fundamentele recht van de Turks-Cypriotische gemeenschap op betrokkenheid bij de toetreding van Cyprus tot de EU?




Anderen hebben gezocht naar : jouer dans un lieu public     jouer pendant plusieurs prises     jouer un dialogue scénarisé     veut y jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut y jouer ->

Date index: 2022-04-14
w