Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S57

Vertaling van "veut éviter toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57


utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen


éviter toute distorsion dans les structures de production

elke distorsie in de structuur van de productie voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La police veut éviter toute forme de stigmatisation liée à l'usage d'une définition déterminée.

De politie wil elke vorm van stigmatisatie vermijden door het gebruik van een bepaalde definitie.


Son groupe est convaincu qu'il faut considérer la volonté de s'intégrer comme une condition essentielle si l'on veut éviter tout sentiment xénophobe ou raciste dans notre société.

Zijn fractie is ervan overtuigd dat de integratiebereidheid bijzonder belangrijk is om alle xenofobe en racistische emoties te vermijden in onze samenleving.


Un renvoi au droit commun est nécessaire, si on veut éviter toute discussion, lors du calcul de l'actif net corrigé, sur le fait que les termes utilisés doivent être interprétés dans leur sens fiscal.

Een verwijzing naar het gemeen recht is noodzakelijk wil men vermijden dat er discussie zou ontstaan bij de berekening van het verbeterd nettoactief dat de gebruikte termen in hun fiscale betekenis moeten worden geïnterpreteerd.


Son groupe est convaincu qu'il faut considérer la volonté de s'intégrer comme une condition essentielle si l'on veut éviter tout sentiment xénophobe ou raciste dans notre société.

Zijn fractie is ervan overtuigd dat de integratiebereidheid bijzonder belangrijk is om alle xenofobe en racistische emoties te vermijden in onze samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient dès lors de réunir le Bureau du Sénat pour déterminer l'interprétation qu'il faut donner à l'article 59.1, alinéa 2, du règlement du Sénat, si l'on veut éviter toute application arbitraire de celui-ci.

Wil men niet tot een willekeurige toepassing van de regels komen, dan moet het Bureau van de Senaat bijeenkomen om te bepalen hoe artikel 59.1, tweede lid, van het reglement van de Senaat te interpreteren is.


Cette procédure « mixte » qui prévoit l'intervention d'un organe politique en cas d'avis négatif du parquet est inopportune dans la mesure où l'on veut éviter tout risque de politisation.

De « gemengde » procedure, die voorziet in het optreden van een politiek orgaan wanneer het parket een negatief advies geeft, is niet wenselijk als men elk gevaar voor politisering wil voorkomen.


Pour 2014, ces coûts ont été d'environ 280.000 EUR, pour une recette de 55.000 EUR. 7. La SNCB veut éviter que l'accompagnateur de train soit contacté pour toutes sortes de demandes.

Voor 2014 bedroeg deze kost ongeveer 280.000 EUR en de opbrengst 55.000 EUR. 7. De NMBS wil vermijden dat de treinbegeleider voor om het even welke vraag wordt opgebeld.


Il paraît dès lors nécessaire, si l’on veut éviter toute nouvelle difficulté, de préciser les devoirs des États membres, notamment le devoir de vérifier que le titulaire d’une autorisation démontre avoir accès à un dossier satisfaisant aux exigences de l’annexe II de ladite directive.

Om nog meer problemen te voorkomen, moeten de verplichtingen van de lidstaten worden verduidelijkt, en met name de plicht om te verifiëren of de houder van een toelating toegang verschaft tot een dossier dat voldoet aan de voorschriften van bijlage II bij die richtlijn.


L'information doit être présentée d'une manière adaptée aux besoins et aux préoccupations qui se manifestent localement, dans toutes les langues officielles, si l'Union veut éviter d'exclure une grande part de la population - c'est un défi qui prendra de l'ampleur avec l'élargissement.

De informatie moet worden gepresenteerd op een wijze die is aangepast aan de plaatselijke behoeften en belangen, en beschikbaar zijn in alle officiële talen van de Unie om te voorkomen dat een groot deel van haar bevolking wordt buitengesloten; een grote uitdaging gelet op de uitbreiding van de Unie.


Le président du Parlement flamand renvoie encore aux arrêts n54/96 du 3 octobre 1996 et 22/98 du 10 mars 1998 et ajoute « qu'il doit désormais être clair pour tout observateur objectif que, si l'on veut éviter que les mêmes dispositions décrétales inconstitutionnelles soient réédictées jusqu'à l'infini, il s'impose absolument d'annuler les normes budgétaires attaquées ».

De voorzitter van het Vlaams Parlement verwijst nog naar de arresten nrs. 54/96 van 3 oktober 1996 en 22/98 van 10 maart 1998, « met dien verstande evenwel dat het nu voor iedere objectieve waarnemer duidelijk moet zijn dat - wil men het eindeloos opnieuw uitvaardigen van dezelfde ongrondwettelijke decretale bepalingen vermijden - het absoluut geboden is de aangevochten begrotingsnormen te vernietigen ».




Anderen hebben gezocht naar : veut éviter toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut éviter toute ->

Date index: 2021-01-01
w