Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut-elle bien reprendre " (Frans → Nederlands) :

Il n'y a toutefois pas encore eu de contacts avec la Police, bien que, sur base des actions communes régulières menées avec l'Administration générale des Douanes et Accises, elle doit déjà avoir une bonne idée pour juger dans quelles conditions elle voudrait reprendre cette tâche.

Er zijn echter nog geen contacten geweest met de Politie alhoewel ze, op basis van de regelmatige gezamenlijke acties met de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, reeds een goed idee moet hebben om te oordelen in welke omstandigheden ze die taak erbij zou willen nemen.


La Présidence slovène veut-elle bien reprendre ces mots à son compte?

Is het Sloveense voorzitterschap bereid deze woorden over te nemen?


Filme-t-elle des lieux privées, comme des jardins ou l'intérieur des habitations; - la récolte d'image doit répondre à une finalité déterminée: la caméra est-elle utilisée pour filmer une performance sportive ou bien est-elle utilisée de manière systématique; - la récolte doit être proportionnelle à la finalité: les images sont-elles nécessaires pour illustrer la performance qu'on veut filmer?

Filmt de camera private plaatsen, zoals tuinen of de binnenkant van de woning; - de verzameling van beelden moet een welbepaald doel hebben: wordt de camera gebruikt om een sportieve prestatie te filmen of wordt ze stelselmatig gebruikt; - de verzameling moet in verhouding zijn met het doel: zijn de beelden noodzakelijk om de prestatie die men wil filmen, te illustreren?


L’analyse montre également que, même si la mobilité dans l’Union a ralenti en 2010-2011, elle a commencé à reprendre de la vitesse en 2012-2013, bien que de manière contrastée selon les pays.

Uit een analyse blijkt dat hoewel mobiliteit in de EU in de periode 2010-2011 is afgenomen, er sprake is van herstel in 2012-2013, al verschilt de mate van herstel per lidstaat aanzienlijk.


Puis une réforme également en ce qui concerne les agences de notation, même si les agences de notation sont comme les prévisions météorologiques: ou bien elles sont trop souples et l’on veut qu'elles soient un peu plus dures; quand elles sont trop dures, on les veut un peu plus souples.

Er is ook een hervorming nodig op het vlak van de ratingbureaus, hoewel die als het weerbericht zijn: óf ze zijn te soepel en men wil dat ze wat harder zijn, óf men wil dat ze juist weer wat soepeler zijn als ze te hard zijn.


I. considérant que la partie du livre blanc intitulée «Dimension externe et travaux en cours dans le cadre de la CCNUCC» revêt son importance et qu'il convient que l'Union parle d'une seule voix si elle veut reprendre son rôle moteur dans la lutte contre le changement climatique, en contribuant à créer une nouvelle «diplomatie du climat», telle que prévue dans la résolution du 10 février 2010 du Parlement européen sur le résultat de la Conférence de Copenhague sur le changement climatique (COP 15),

I. overwegende dat het hoofdstuk „De externe dimensie en de lopende werkzaamheden in het kader van de UNFCCC” een belangrijk onderdeel van het witboek is en dat de EU met één stem moet spreken om de voortrekkersrol in de strijd tegen de klimaatverandering weer op zich te nemen en bij te dragen tot de totstandkoming van een nieuwe „klimaatdiplomatie” waartoe in de resolutie van het Europees Parlement van 10 februari 2010 over de resultaten van de conferentie van Kopenhagen over de klimaatverandering wordt opgeroepen,


I. considérant que la partie du livre blanc intitulée "Dimension externe et travaux en cours dans le cadre de la CCNUCC" revêt son importance et qu'il convient que l'Union parle d'une seule voix si elle veut reprendre son rôle moteur dans la lutte contre le changement climatique, en contribuant à créer une nouvelle "diplomatie du climat", telle que prévue dans la résolution du 10 février 2010 du Parlement européen sur le résultat de la Conférence de Copenhague sur le changement climatique (COP 15),

I. overwegende dat het hoofdstuk "De externe dimensie en de lopende werkzaamheden in het kader van de UNFCCC" een belangrijk onderdeel van het witboek is en dat de EU met één stem moet spreken om de voortrekkersrol in de strijd tegen de klimaatverandering weer op zich te nemen en bij te dragen tot de totstandkoming van een nieuwe "klimaatdiplomatie" waartoe in de resolutie van het Europees Parlement van 10 februari 2010 over de resultaten van de conferentie van Kopenhagen over de klimaatverandering wordt opgeroepen,


I. considérant que la partie du livre blanc intitulée «Dimension externe et travaux en cours dans le cadre de la CCNUCC» revêt son importance et qu'il convient que l'Union parle d'une seule voix si elle veut reprendre son rôle moteur dans la lutte contre le changement climatique, en contribuant à créer une nouvelle «diplomatie du climat», telle que prévue dans la résolution du 10 février 2010 du Parlement européen sur le résultat de la Conférence de Copenhague sur le changement climatique (COP 15),

I. overwegende dat het hoofdstuk „De externe dimensie en de lopende werkzaamheden in het kader van de UNFCCC” een belangrijk onderdeel van het witboek is en dat de EU met één stem moet spreken om de voortrekkersrol in de strijd tegen de klimaatverandering weer op zich te nemen en bij te dragen tot de totstandkoming van een nieuwe „klimaatdiplomatie” waartoe in de resolutie van het Europees Parlement van 10 februari 2010 over de resultaten van de conferentie van Kopenhagen over de klimaatverandering wordt opgeroepen,


- Clarté et transparence : pas de figure mystérieuse ou versatile dont on sait rarement ce qu'elle veut dire ou où elle veut en venir, mais bien quelqu'un qui sait s'exprimer simplement, clairement et de manière compréhensible permettant une compréhension exacte du message.

- Duidelijkheid, transparantie : geen mysterieuze of wisselvallige figuur van wie men zelden weet wat hij bedoelt of waar hij naartoe wil; wel iemand die zich helder, duidelijk en vatbaar weet uit te drukken zodat de boodschap exact begrepen kan worden.


Ainsi, selon Karel Van Miert : "Lorsque la Commission veut approuver une aide, elle doit démontrer à onze Etats membres que l'aide accordée dans le douzième est dans l'intérêt bien compris de tous.

De heer Van Miert verwoordde dit als volgt : "Wanneer de Commissie haar goedkeuring wil hechten aan een steunmaatregel, moet zij voor elf Lid-Staten aantonen dat de steun die in de twaalfde wordt verleend welbeschouwd in ieders belang is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut-elle bien reprendre ->

Date index: 2022-12-19
w