Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Prélèvement avant tout partage
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «veux avant tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


prélèvement avant tout partage

vooruitneming voor alle verdeling




Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begele ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que je veux avant tout, c’est le respect des droits sociaux et le respect de ce que nous proclamons comme une réalisation majeure de l’Union européenne.

Ik wil boven alles dat de sociale rechten geëerbiedigd worden, en respect voor iets waarvan we verkondigen dat het een grote verworvenheid van de Europese Unie is.


– (ET) Madame la Présidente, je veux avant tout remercier le rapporteur.

− (ET) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur bedanken.


Cette situation me chagrine profondément, car ce que je veux avant tout, c’est que mes compatriotes vivent dans une Bulgarie prospère, qui occupe une place légitime au sein d’une Europe unie, sans accusation de corruption dans les hautes sphères et sans criminalité organisée.

Dat is werkelijk een zeer ernstige situatie, want ik zie niets liever dan dat mijn landgenoten leven in een welvarend Bulgarije dat zijn rechtmatige plaats heeft ingenomen in een verenigd Europa en dat geen beschuldigingen van corruptie op hoog niveau hoeft te verduren en niet gebukt gaat onder georganiseerde misdaad.


- (DE) Monsieur le Président, je veux avant toute chose rendre hommage à Mme Vlasto, qui a fait montre d'un grand engagement dans l'élaboration de ce rapport et en a très bien mis en lumière les points essentiels.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik collega Vlasto bedanken, die veel werk van dit verslag gemaakt heeft en de belangrijkste punten ook goed uit heeft laten komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux tout d'abord me faire une meilleure idée des problèmes qui se posent avant de déterminer une position concernant l'élargissement ou non à d'autres catégories professionnelles.

Ik wil eerst duidelijk zicht krijgen op de problemen die zich stellen, vooraleer ik een standpunt bepaal over het al dan niet uitbreiden tot andere beroepscategorieën.


- (it) Monsieur le Président, je veux avant tout exprimer mes sincères compliments à Mme Hieronymi pour l'excellent travail qu'elle a accompli au sein de la commission de la culture, et souligner aussi la très bonne harmonie et l'excellente synergie entre les commissions, tant il est vrai que - et ceci en est la preuve - les rapports pour examen au fond et pour avis n'ont pas été approuvés à l'unanimité.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur, mevrouw Hieronymi van harte gelukwensen met het uitstekende werk dat zij in de commissie cultuur heeft verricht.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Communication de la Commission - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz. Si tu veux dix années de prospérité, cultive des arbres. Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Mededeling van de Commissie - Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren - "Plan je voor één jaar, dan plant graan. Plan je voor tien jaar, dan plant bomen. Plan je voor het leven, dan geef mensen onderwijs en scholing." Chinees spreekwoord: Guanzi (ongeveer 645 v. Chr.)


En ce qui concerne un élargissement éventuel à toutes les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie, je veux avant tout attirer l'attention sur les contraintes budgétaires auxquelles ce gouvernement est confronté.

Wat een eventuele uitbreiding naar alle energiebesparende uitgaven betreft, wil ik eerst en vooral wijzen op de budgettaire beperkingen waarmee deze regering wordt geconfronteerd.


1. En réponse à votre question, je veux avant tout insister sur le fait que cette problématique me tient fort à coeur.

1. In antwoord op uw vraag wil ik eerst en vooral benadrukken dat deze problematiek me heel nauw aan het hart ligt.


2. a) Toutes les conditions étaient remplies, cependant tous les services publics n'étaient pas convaincus des avantages que la publication via JEPP peut leur apporter. b) Jusqu'à présent, ce sont surtout la Défense, la Régie des Bâtiments et le service public fédéral Finances qui utilisent les facilités de " publication" offertes par JEPP I. Je ne veux pas parler ici de retard: il est normal que le service où l'application a été ...[+++]

2. a) Alle voorwaarden waren vervuld, alleen waren niet alle overheidsdiensten overtuigd van de voordelen die publiceren via JEPP hen kan bieden. b) Tot vandaag maken vooral Defensie, de Regie der Gebouwen en de federale overheidsdienst Financiën gebruik van de " publicatie" faciliteiten aangeboden door JEPP I. Ik wil het hier niet over vertraging hebben: het is normaal dat de dienst waar de toepassing is ontwikkeld (Defensie) de eerste gebruiker is, en dat andere diensten de kat uit de boom kijken vooraleer ze beslissen mee in te tekenen.




D'autres ont cherché : éducation avant tout     syndrome de heller     marche avant toute     prélèvement avant tout partage     symbiotique     veux avant tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux avant tout ->

Date index: 2021-09-21
w