Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couteau à lancer
Débranchement au lancer
LHM
Lancer des appels d'offres
Lancer un marché
Lancer une ligne de moulage de chocolat
Lancer une projection
Lignes à main et lignes au lancer
Pêcher au lancer
Triage au lancer
étoile à lancer

Traduction de «veux lancer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débranchement au lancer | triage au lancer

uitrangeren door afstoten | uitstoten


lancer des appels d'offres

aanbestedingsprocedures uitvoeren


lancer une projection

projectie bedienen | projectieapparatuur bedienen


lancer une ligne de moulage de chocolat

gietlijn voor chocolade opzetten




lignes à main et lignes au lancer (mécanisées) | LHM [Abbr.]

handlijnen en paallijnen (mechanisch) | LHM [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour conclure, Monsieur le Président, je veux lancer un autre appel, qui s’adresse cette fois spécifiquement à la présidence française, sur un sujet étroitement lié à celui-ci: la création d’une force européenne de protection civile, au sujet de laquelle Michel Barnier, ancien commissaire comme vous le savez tous, a présenté un rapport au Conseil européen en 2006.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, wil ik een tweede oproep aan de Franse president doen met betrekking tot een aangelegenheid die nauw verband houdt met het onderwerp van vandaag: de oprichting van een Europese civiele bescherming, waarover minister Michel Barnier, een voormalig commissaris zoals u weet, in 2006 een verslag heeft gepresenteerd aan de Europese Raad.


Je veux lancer une mise en garde contre tout travail avec le Hamas, y compris certains membres du gouvernement, car ceci est clairement proscrit, ou avec les nouvelles organisations du type Al-Qaïda, comme le Fatah Al-Islam et le Jund Al-Islam.

Ik wil u met klem wijzen op de onweerlegbaar aangetoonde samenwerking van Hamas en van regeringsvertegenwoordigers van deze organisatie met nieuwe Al-Qaeda-organisaties zoals Fatah Al-Islam en Jund Al-Islam.


Je veux profiter de cette occasion pour lancer trois messages à nos amis grecs.

Ik zou graag van deze gelegenheid gebruik maken om drie boodschappen over te brengen aan onze Griekse vrienden.


Je ne veux faire de reproche/ à aucun commissaire en particulier à ce sujet, mais la Commission devrait lancer un vrai débat sur la question, parce que l’image de marque de l’UE n’est certainement pas reluisante au point que nous puissions nous permettre que des affaires telles que Porsche se reproduisent à l’avenir.

Ik wil in dit verband geen enkele afzonderlijke commissaris de schuld geven, maar de Commissie zou een serieus debat hierover moeten voeren, omdat het publieke imago van de Europese Unie beslist niet zo goed is dat wij ons in de toekomst zaken als die met betrekking tot Porsche kunnen permitteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux que les agriculteurs soient totalement conscients des défis qui les attendent et je souhaite lancer un débat sur les mesures spécifiques susceptibles d'aider nos agriculteurs à s'adapter.

Ik wil de boeren duidelijk maken welke uitdagingen hun te wachten staan en de discussie op gang brengen over specifieke maatregelen om hen te helpen zich aan te passen.


En conclusion, je veux lancer un appel à tous les pays afin qu’ils se remettent au travail, en abandonnant l’idée que certains doivent avancer et laisser les autres derrière et en aspirant à une Europe des valeurs qui ne veut pas tourner le dos à ses racines judéo-chrétiennes.

Daarom wil ik tot slot nog een beroep op u doen: laten wij allen aan de slag gaan, met alle landen. Laten wij de mogelijkheid van een beperkte groep laten varen, want dan komen anderen in de kou te staan. Laten wij het Europa van de waarden voor ogen houden, het Europa dat niet wil afzien van zijn joods-christelijke wortels.


Je veux y ajouter que le dommage généré par le spamming ne se traduit pas tellement en un aspect quantitatif, mais se situe surtout au niveau du caractère non sollicité et au niveau des charges supplémentaires que celui-ci occasionne au détriment du destinataire (cost-shifting); Ce dommage se traduit principalement par des coûts liés à une « in-box » surchargée et par une diminution de la productivité due au temps consacré au filtrage et à lancer d'éventuelles réclamations.

Ik wil hieraan nog toevoegen dat de schade die spamming aanricht zich niet zozeer vertaalt in een kwantitatief aspect, maar vooral in het ongewenste karakter, alsook in de bijkomende lasten die dit teweegbrengt bij de bestemmeling (cost-shifting). De schade bestaat voornamelijk in financiële kosten verbonden aan een overbelaste « in-box » en in een vermindering van de productiviteit wegens de tijd die besteed wordt aan het filteren en aan het eventueel opwerpen van bezwaar.


Néanmoins je veux lancer un nouvel appel aux membres de la majorité qui veulent du bien au Sud pour que nous ayons enfin un vrai débat sur cette proposition. Je m'adresse aussi au ministre de la coopération au développement car je puis difficilement imaginer qu'un ministre libéral de la coopération refuse de débattre sur le fond d'une plus grande implication du secteur financier privé de notre pays dans le financement de la coopération au développement.

Niettemin wil ik graag een nieuwe oproep doen aan de leden van de meerderheid die het goed menen met het Zuiden en ook aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking - ik kan me trouwens moeilijk voorstellen dat een liberale minister van Ontwikkelingssamenwerking niet ten gronde wil debatteren over een grote betrokkenheid van de private financiële sector bij de financiering van ontwikkelingssamenwerking vanuit ons land - om alsnog het debat over dit voorstel echt te voeren.


Dans la mesure où je souhaite maintenir notre couverture sociale et un financement optimal des hôpitaux, je ne veux pas me lancer dans d'hypothétiques modifications qui n'aboutiraient finalement qu'à une précarisation de l'intervention de l'État dans le financement.

Omdat ik onze sociale dekking en een optimale financiering van de ziekenhuizen wil behouden, wil ik me niet wagen aan hypothetische wijzigingen die uiteindelijk alleen zouden leiden tot het in gevaar brengen van de bijdrage van de staat in de financiering.


Je ne veux pas lancer de polémique stérile mais certains ont voulu biffer dans le texte de la résolution les allusions explicites à l'extrême droite des années trente comme germe et facteur annonciateur des persécutions dont allait être l'objet la communauté juive de Belgique.

Ik wil geen steriele polemiek voeren, maar sommigen wilden in de tekst van de resolutie de expliciete verwijzing naar extreem rechts in de jaren dertig als voedingsbodem en voorteken van de vervolging waarvan de Joodse gemeenschap in België het slachtoffer zou worden, laten schrappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux lancer ->

Date index: 2024-12-05
w