Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogie juridique
Archiviste
Bibliothécaire
Code subvention
Code sur les subventions et les droits compensateurs
Demande de décision préjudicielle
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Documentaliste
Interprète
Interprète oraliste
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Interpréter des électromyogrammes
Procédure préjudicielle
Profession de l'information
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
Terminologue
Traducteur

Traduction de «veux pas interpréter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

hoofd tolkdiensten | hoofd tolkencentrum | manager tolkenbureau | manager tolkendienst


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

stambomen interpreteren


accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT | code subvention | code sur les subventions et les droits compensateurs

code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de GATT | subsidiecode


convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]

beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]




interpréter des électromyogrammes

elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Je ne veux pas mal interpréter vos propos.

­ Ik wil uw woorden niet verdraaien.


Par ces deux commentaires, dont je suis sûr qu’ils seront interprétés dans l’esprit qui est le leur, je veux seulement dire que je souhaite bonne chance à la rapporteure, et je la remercie une nouvelle fois pour ce rapport.

Met deze twee opmerkingen, die – dat weet ik zeker – zullen worden opgevat op de wijze waarop ze zijn bedoeld, wil ik de rapporteur alle succes wensen en haar nogmaals bedanken voor dit verslag.


En disant cela, je veux dire qu’elle y répond strictement, exactement avec la même interprétation qu’en 1998.

Hiermee bedoel ik dat Griekenland strikt aan de voorwaarden voldoet en dat in dit geval exact dezelfde criteria worden toegepast als in 1998.


Je ne veux, ni ne peux m'étendre trop, car nous sommes tous conscients que le temps s'écoule implacablement, Monsieur le Président, mais aussi des horaires des interprètes.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil niet te veel uitweiden, en gezien de tijdsdruk is dat ook onmogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en veux pour exemple l’initiative de la Poste française qui s’est mise en devoir d’assurer, par exemple, la présence d’interprètes et d’écrivains publics dans les bureaux de poste des zones urbaines sensibles.

Ik denk bijvoorbeeld aan het initiatief van de Franse postdienst om tolken en openbare schrijvers op de postkantoren te plaatsen in de problematische stadsgebieden.


- Monsieur le vice-premier ministre, je ne veux pas interpréter librement vos propos, mais il m'a semblé qu'ils constituaient une condamnation relativement modeste.

- Ik wil de woorden van de vice-eerste minister niet vrij interpreteren, maar naar mijn mening valt daar maar een matige veroordeling uit af te leiden.


Sauf si un problème majeur m'était dénoncé, je ne veux pas, à l'heure actuelle, adresser des directives aux magistrats, ce qui pourrait être interprété comme une immixtion dans l'exercice de la fonction judiciaire.

Behalve indien zich een belangrijke probleem zou voordoen, wens ik op dit ogenblik geen richtlijnen te geven aan de magistraten omdat dit geïnterpreteerd zou kunnen worden als een inmenging in de uitoefening van hun gerechtelijk ambt.


Je veux quand même souligner que la discussion qui a eu lieu au niveau des pouvoirs flamands portait surtout sur la question de savoir si une déclaration interprétative pouvait être adoptée quant au contenu de certaines dispositions de la convention.

Ik wil toch benadrukken dat de discussie die op het niveau van de Vlaamse overheid werd gevoerd, vooral ging over het feit of er een interpretatieve verklaring kan worden gegeven aan de inhoud van sommige bepalingen van het verdrag.


Je veux bien imaginer qu'il y a eu ce matin des interprétations différentes du règlement quant au problème de procédure et aux interventions dans le cadre d'une discussion générale.

Ik kan me voorstellen dat er vanochtend uiteenlopende interpretaties bestonden over het probleem inzake de procedure en over de interventies in een algemene bespreking.


w