Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "vgc doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées

basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast


liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa

gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° proposer 3 équipes multidisciplinaires auxquelles la ville ou la VGC doivent demander une offre;

1° drie multidisciplinaire teams voorstellen waaraan de stad of de VGC een offerte moet vragen;


Afin d'éviter la situation exceptionnelle dans laquelle, il pourrait y avoir, lors de la désignation des membres du gouvernement ou l'adoption d'une motion de méfiance à l'égard de certains membres du gouvernement, un blocage des institutions, les cinq membres supplémentaires de la VGC doivent également être considérés comme des membres du groupe linguistique néerlandais».

Om de uitzonderlijke situatie te vermijden waarin zich, bij de aanwijzing van de leden van de Regering of het aannemen van een motie van wantrouwen tegen bepaalde leden van de regering, een blokkering van de instellingen zou kunnen voordoen moeten ook de vijf bijkomende leden van de VGC als leden van de Nederlandse taalgroep beschouwd worden».


Afin d'éviter la situation exceptionnelle dans laquelle, il pourrait y avoir, lors de la désignation des membres du gouvernement ou l'adoption d'une motion de méfiance à l'égard de certains membres du gouvernement, un blocage des institutions, les cinq membres supplémentaires de la VGC doivent également être considérés comme des membres du groupe linguistique néerlandais».

Om de uitzonderlijke situatie te vermijden waarin zich, bij de aanwijzing van de leden van de Regering of het aannemen van een motie van wantrouwen tegen bepaalde leden van de regering, een blokkering van de instellingen zou kunnen voordoen moeten ook de vijf bijkomende leden van de VGC als leden van de Nederlandse taalgroep beschouwd worden».


Art. 22. La ville et la VGC doivent engager ou dépenser, le 31 décembre 2013 au plus tard, les droits de tirage du contrat de gestion 2008-2013 leur étant attribués.

Art. 22. De stad en de VGC moeten de aan hen toegewezen trekkingsrechten van de beleidsovereenkomst 2008-2013 uiterlijk op 31 december 2013 vastleggen of uitgeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moyens inscrits au budget 2012 doivent permettre à la fois de poursuivre les initiatives initiées en 2011 dont notamment le développement de l'offre de formation, en coopération avec la COCOF et la VGC, mais également d'initier de nouvelles initiatives répondant à l'objectif premier du New Deal à savoir la mise à l'emploi des Bruxellois » (ibid., p. 21).

De middelen die ingeschreven worden op de begroting 2012 moeten tegelijk dienen om de in 2011 opgestarte initiatieven voort te zetten, waaronder meer bepaald de ontwikkeling van het opleidingsaanbod in samenwerking met de COCOF en de VGC, en nieuwe initiatieven te lanceren die in lijn zijn met de eerste doelstelling van de New Deal, namelijk de Brusselaars aan werk helpen » (ibid., p. 21).


Art. 8. Afin d'être éligible au subventionnement pour l'exécution des priorités politiques flamandes, visées aux articles 5, 6 et 11 du décret du 6 juillet 2012, les règlements de subventionnement, respectivement des communes ou de la VGC, dans le cadre des priorités politiques flamandes en matière de Sport pour Tous et l'arrêté d'agrément du conseil sportif doivent être consultables par voie électronique via le site web de l'administration.

Art. 8. Om voor subsidiëring voor de uitvoering van de Vlaamse beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 5, 6 en 11 van het decreet van 6 juli 2012 in aanmerking te komen, moeten de subsidiereglementen van de gemeente, respectievelijk de VGC, in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen en het erkenningbesluit van de sportraad elektronisch raadpleegbaar zijn via de website van het bestuur.


Art. 15. Outre ces corrections du contrat de gestion suite au rapport d'avancement et à la commission de visite, la VGC peut à tout moment proposer une correction du contrat de gestion, comme prévu à l'article 13/3 du décret du 13 décembre 2002, après approbation par le conseil de la VGC. Les modifications d'objectifs stratégiques doivent être soumises à l'approbation du Gouvernement flamand.

Art. 15. Naast bijsturingen van de beleidsovereenkomst naar aanleiding van het voortgangsrapport en de visitatiecommissie kan de VGC op elk moment een bijsturing van de beleidsovereenkomst, als vermeld in artikel 13/3 van het decreet van 13 december 2002, voorstellen, na goedkeuring door de raad van de VGC. Wijzigingen van de strategische doelstellingen moeten ter goedkeuring aan de Vlaamse Regering worden voorgelegd.


Art. 13. Outre des adaptations du contrat de gestion suite au rapport de suivi et à la commission de visite, une ville ou la VGC peut proposer à tout moment une adaptation du contrat de gestion, conformément à l'article 12, § 5, du décret, après approbation par le conseil communal ou le conseil de la VGC. Des modifications des objectifs stratégiques doivent être soumises à l'approbation du Gouvernement flamand.

Art. 13. Naast bijsturingen van de beleidsovereenkomst naar aanleiding van het voortgangsrapport en de visitatiecommissie kan een stad of de VGC op elk moment een bijsturing van de beleidsovereenkomst, conform artikel 12, § 5, van het decreet, voorstellen, na goedkeuring door de gemeenteraad of de raad van de VGC. Wijzigingen van de strategische doelstellingen moeten ter goedkeuring aan de Vlaamse regering worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vgc doivent ->

Date index: 2021-03-25
w