B. considérant que les jeunes ont peu de chance de trouver un emploi permanent régulier; considérant que les jeunes intègrent principalement le marché du travail via des emplois atypiques, très flexibles, incertains et précaires (temps partiel marginal, emploi temporaire ou à durée déterminée, etc.), et que la probabilité qu'il s'agisse d'un tremplin vers un emploi permanent est faible,
B. overwegende dat jongeren weinig mogelijkheden hebben om een vaste, reguliere baan te vinden; overwegende dat jongeren de arbeidsmarkt gewoonlijk betreden via atypische, bijzonder flexibele en onzekere arbeidsvormen (marginale deeltijdse of tijdelijke banen, marginale betrekkingen voor bepaalde tijd enz.) en dat de kans klein is dat deze betrekkingen als springplank naar een vaste baan dienen,