Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "via e-deposit soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base du manuel de l'e-Box qui a été transmis à la Commission [...], elle peut toutefois difficilement évaluer si le réseau conçu par le SPF Justice assurera un niveau de sécurité adéquat, compte tenu de l'état de la technique d'une part et de la sensibilité des données en question d'autre part » ( § 15). Il s'impose en conséquence que la confidentialité du contenu des documents communiqués via e-Box ou déposés via e-Deposit soit expressément garantie par l'ajout d'un tiret spécifique aux articles 3 et 7 du projet.

Op basis van de handleiding van de eBox die aan de Commissie werd bezorgd (...), kan zij echter moeilijk beoordelen of het door de FOD Justitie geconcipieerde netwerk een passend beveiligingsniveau zal verzekeren rekening houdend met de stand van de techniek enerzijds en de gevoeligheid van de betreffende gegevens anderzijds" (punt 15) De vertrouwelijkheid van de inhoud van de documenten die via e-Box meegedeeld worden of via e-Deposit neergelegd worden, moet bijgevolg uitdrukkelijk gewaarborgd worden door in de artikelen 3 en 7 van het ontwerp een specifiek streepje toe te v ...[+++]


La même règle s'applique mutadis mutandis, en vertu de l'article 8, alinéa 3, du projet, aux dépôts dont il est question à l'article 1, § 2 (lire : 2° ) (33). Aucune précision n'est donnée quant aux circonstances dans lesquelles le statut « reçu » ou « ouvert » (pour les communications via e-Box) ou « déposé » (pour les dépôts via e-Deposit) est accordé à un envoi, ni quant au moment où ce statut est accordé.

Krachtens artikel 8, derde lid, van het ontwerp geldt dezelfde regel mutatis mutandis voor de neerleggingen waarvan sprake is in artikel 1, § 2 (lees : 2° ) (33) De omstandigheden waaronder de status "ontvangen" of "geopend" (voor de communicaties via e-Box) of "neergelegd" (voor de neerleggingen via e-Deposit) aan een zending wordt toegekend of het ogenblik waarop deze status wordt toegekend, worden niet nader toegelicht.


Il est précisé à la demande du Conseil d'Etat que la date du dépôt est effectivement la date du moment du dépôt par chargement via e-Deposit (définie par horodatage).

Er wordt op vraag van de Raad van State gepreciseerd dat de datum van neerlegging effectief de datum van het tijdstip van neerleggen door het opladen via e-Deposit is (vastgelegd door middel van time-stamping).


Les États membres échangent des documents standards, soit via l'intéressé, soit directement(par exemple les formulaires U1, U2 et U3).

De lidstaten wisselen dan, hetzij via betrokkene, hetzij rechtstreeks, standaarddocumenten uit (bijvoorbeeld de formulieren U1, U2 en U3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il s’agit de données sociales à caractère personnel, ceci doit alors s’effectuer soit via la BCSS soit directement après autorisation du Comité sectoriel.

Indien het gaat om sociale persoonsgegevens, dan dient dit hetzij via de KSZ of hetzij rechtstreeks na machtiging van het Sectoraal Comité te geschieden.


2) Combien de plaintes le service de médiation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a-t-il reçues (en 2011, 2012, 2013 et 2014) au sujet de la liaison Coxyde-Grammont, soit via Lichtervelde-Courtrai-Zottegem, soit via Lichtervelde-Zottegem, soit via Gand ?

2) Hoeveel klachten ontving de ombudsdienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) (in de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014) over de verbinding Koksijde - Geraardsbergen, hetzij via Lichtervelde - Kortrijk - Zottegem, hetzij via Lichtervelde - Zottegem of nog, via Gent?


Sur cette base, on essayera de se faire une idée du nombre d'affaires signalées qui sont renvoyées vers le juge de la jeunesse (soit via une réquisition, soit via une citation après réquisition, soit via une citation directe).

Op basis daarvan zal getracht worden een beeld te krijgen van het aantal aangemelde zaken dat naar de jeugdrechter doorverwezen wordt (hetzij via een vordering, hetzij via een dagvaarding na vordering, hetzij via een rechtstreekse dagvaarding).


Certaines le quittent définitivement soit via le chômage, soit via la prépension.

Sommigen stappen er definitief uit, ofwel via de werkloosheid, ofwel via het brugpensioen.


4. La correspondance avec le réseau T.G.V. au départ des villes citées est possible soit via Bruxelles-Midi, soit via Gand ou Courtrai et au-delà vers Lille.

4. De aansluiting op het HST-net vanuit de genoemde steden kan ofwel via Brussel-Zuid of wel via Gent of Kortrijk en verder naar Rijsel.


Certaines le quittent définitivement soit via le chômage, soit via la prépension.

Sommigen stappen er definitief uit, ofwel via de werkloosheid, ofwel via het brugpensioen.




Anderen hebben gezocht naar : via e-deposit soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via e-deposit soit ->

Date index: 2022-08-18
w