Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via la solution vpn proposée » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, seules des connexions issues de l’extérieur sont autorisées via la solution VPN proposée par l’Extranet de la Sécurité sociale ; une politique de sécurité commune analyse les risques présentés par les moyens mobiles et propose les attitudes à tenir.

Momenteel worden alleen verbindingen van buitenaf toegelaten via de VPN-oplossing via het extranet van de sociale zekerheid; een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid analyseert de risico's van mobiele apparaten en stelt na te leven handelwijzen voor.


4. insiste sur le fait que la compétitivité est directement liée à l'innovation; recommande, par conséquent, que la Commission prenne en compte et soutienne l'innovation dans le domaine de la gestion du trafic aérien (contrôle automatisé du trafic aérien [ATC], itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions alternatives en matière de carburant, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une plus grande efficacité et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sécurisées sans contact, contrôle unique de sûreté), de la numérisation et des solutions multimodales (services informati ...[+++]

4. benadrukt dat concurrentievermogen rechtstreeks verbonden is met innovatie; beveelt de Commissie derhalve aan rekening te houden met en steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (geautomatiseerde luchtverkeersleiding (ATC), vrije routes), op afstand bestuurde luchtvaartuigsystemen (RPAS), alternatieve brandstoffen, het ontwerp van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), de beveiliging van luchthavens (oplossingen zonder contact, eenmalige veiligheidscontrole), de digitalisering en multimodale oplossingen (geautomatiseerde grondafhandelingsdiensten); beveelt voorts aan dat de Commissie mond ...[+++]


19. demande que les solutions innovantes proposées par les parties intéressées puissent continuer à être soutenues et que soient non seulement maintenues, mais également développées, à cette fin, les possibilités de financement offertes par l'Union, telles que le programme innovant "Shift2Rail", dans le cadre du programme Horizon 2020, le mécanisme pour l'interconnexion en Europe et les fonds structurels; prie instamment la Banque européenne d'investissement d'utiliser le Fonds européen pour les investissements stratégiques de façon appropriée à cet égard;

19. dringt erop aan dat de actoren ook in de toekomst bij het zoeken naar innoverende oplossingen ondersteund worden en dat de desbetreffende financieringsmogelijkheden, zoals het Shift2Rail-innovatieprogramma 4 in het kader van het programma Horizon 2020 en de faciliteit Connecting Europe, alsook de structuurfondsen, niet alleen gehandhaafd maar ook uitgebreid worden; dringt er bij de Europese Investeringsbank op aan om in dit verband gepast gebruik te maken van het Europees Fonds voor strategische investeringen;


La solution de sécurisation choisie avec l’accès VPN est donc très solide, si bien qu’une autre information également, non classifiée, qui est accessible via la connexion VPN, est très bien sécurisée.

De gekozen beveiligingsoplossing voor VPN-toegang is dus zeer sterk, zodat ook andere, niet-geclassificeerde informatie die via VPN-toegang wordt aangesproken zeer goed beveiligd is.


Il est déraisonnable d'abandonner le principe du financement du service universel postal via les services réservés (le monopole, en particulier sur le courrier de moins de 50 g) dans la mesure où les autres solutions alternatives proposées ne sont pas tenables;

Het is onredelijk om af te wijken van het principe dat de financiering van de universele postdiensten moet gebeuren via de voorbehouden diensten (het monopolie, meer bepaald op zendingen van minder dan 50 g) aangezien de voorgestelde alternatieve oplossingen niet haalbaar zijn;


Il est déraisonnable d'abandonner le principe du financement du service universel postal via les services réservés (le monopole, en particulier sur le courrier de moins de 50 g) dans la mesure où les autres solutions alternatives proposées ne sont pas tenables;

Het is onredelijk om af te wijken van het principe dat de financiering van de universele postdiensten moet gebeuren via de voorbehouden diensten (het monopolie, meer bepaald op zendingen van minder dan 50 g) aangezien de voorgestelde alternatieve oplossingen niet haalbaar zijn;


15. encourage toutes les régions et les autorités locales à examiner les avantages que présente l'investissement dans des systèmes énergétiques intelligents comme une source possible d'emplois locaux verts et durables; souligne que la construction est l'un des principaux secteurs créateurs d'emplois, non seulement par l'intermédiaire d'investissements directs dans les réseaux énergétiques intelligents, mais aussi pour la stimulation du développement technologique, de l'innovation et de la compétitivité des petites et moyennes entreprises (PME) dans l'Union et par des investissements dans des mesures d'efficacité énergétique et dans la rénovation, notamment dans le secteur du logement, et par l'adaptation du secteur aux ...[+++]

15. moedigt alle regio's en lokale overheden aan de voordelen van slimme energiesystemen als potentiële bron van lokale, groene en duurzame banen in ogen schouw te nemen en in zulke systemen te investeren; benadrukt dat de bouw een van de voornaamste sectoren is waar banen zullen ontstaan, niet alleen door directe investeringen in slimme energienetwerken, maar ook door het stimuleren van de technologische ontwikkeling en innovatie en het concurrentievermogen van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) in de EU, door middel van investeringen in energie-efficiëntiemaatregelen en renovatie, bijvoorbeeld in de woningbouw, en door aanpassing aan nieuwe techn ...[+++]


Une solution intermédiaire proposée dans le présent rapport consiste à ne pas autoriser les considérants, mais à autoriser la commission compétente à accompagner sa recommandation à la plénière d'une proposition de résolution non législative.

Een tussenoplossing die wordt voorgesteld in dit verslag, is geen overwegingen toe te staan, maar de bevoegde commissie toe te staan haar aanbeveling aan de plenaire vergadering vergezeld te laten gaan van een voorstel voor een niet-wetgevingsresolutie.


2) L’an dernier, bpost a analysé les différentes solutions d’affranchissement virtuel proposées en Europe (tant via téléphone mobile que par Internet).

2) bpost heeft vorig jaar onderzoek gedaan naar verschillende virtuele frankeeroplossingen in Europa (zowel via mobiele telefoon als internet).


Sous cet angle, les mesures proposées par la Commission sont également considérées d'un bon œil, étant donné que l'analyse d'impact et les solutions législatives proposées sont centrées sur la réduction des charges administratives, tout en protégeant les intérêts des parties prenantes.

De door de Commissie voorgestelde maatregelen worden ook in dit verband positief bevonden, aangezien de effectbeoordeling en de daarop volgende wetgevende oplossing gericht zijn op de vermindering van administratieve lasten, terwijl de belangen van de betrokken beschermd blijven.


w