Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de four-tunnel
Effet de tunnel Giaever
Effet de tunnel normal
Effet de tunnel normal d'électron
Installer des segments de tunnel
Liaison trans-Manche
Opérateur de four-tunnel
Séchoir à tunnel
Tunnel
Tunnel aorto-ventriculaire gauche
Tunnel chauffant
Tunnel de retrécissement
Tunnel de séchage
Tunnel dessicateur
Tunnel ferroviaire
Tunnel retrécissant
Tunnel routier
Tunnel sous la Manche
Utiliser un four à tunnel

Traduction de «via le tunnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conducteur de four-tunnel | conducteur de four-tunnel/conductrice de four-tunnel | opérateur de four-tunnel | opérateur de four-tunnel/opératrice de four-tunnel

bediener droogtunnel | bediener tunneldroger | operator droogtunnel | operator tunneloven


tunnel [ tunnel ferroviaire | tunnel routier ]

tunnel [ spoortunnel | verkeerstunnel ]


tunnel chauffant | tunnel de retrécissement | tunnel retrécissant

krimptunnel


effet de tunnel Giaever | effet de tunnel normal | effet de tunnel normal d'électron

normaal tunneleffect | normaal tunneleffect van een electron | tunneleffect van Giaever


séchoir à tunnel | tunnel de séchage | tunnel dessicateur

droogkanaal | droogtunnel


liaison trans-Manche [ tunnel sous la Manche ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]


installer des segments de tunnel

tunneldelen installeren | tunneldelen plaatsen




tunnel aorto-ventriculaire gauche

aorto-linkerventriculaire tunnel


accident causé par un incendie dans le tunnel d'un canal

ongeval veroorzaakt door brand in kanaaltunnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrètement, les trains IC en provenance de Charleroi et Dinant ont été planifiés à destination de Schaerbeek au lieu de la destination Bruxelles-National Aéroport et les trains S qui étaient planifiés via le tunnel et la ligne 26 (Hal-Vilvorde) ont également dû être modifiés. b) La SNCB a informé Infrabel que la perte financière était estimée à un montant de 420.000 euros. c) Non, cela n'a pas eu de conséquences pour d'autres opérateurs que la SNCB. d) Non. 3. L'exercice pluridisciplinaire a finalement eu lieu dans la nuit du 25 au 26 février 2016.

Concreet betekende dit dat de IC-treinen uit Charleroi en Dinant naar Schaarbeek werden ingepland in plaats van naar Brussel-Nationaal-Luchthaven en dat de S-treinen die via de tunnel en de lijn 26 (Halle-Vilvoorde) werden ingepland, eveneens dienden te worden gewijzigd. b) De NMBS heeft aan Infrabel laten weten dat het financiële verlies op een bedrag van 420.000 euro werd geraamd. c) Neen, er waren geen gevolgen voor andere operatoren dan de NMBS. d) Neen. 3. De multidisciplinaire oefening vond uiteindelijk plaats tijdens de nacht van 25 op 26 februari 2016.


- Il enroule ou emballe les biens selon les consignes d'emballage (conditionnement individuel ou en lots), la méthode d'empilage et d'emballage (enroulé dans une feuille de papier, emballé dans une boîte, dans du plastique ou du film thermorétractable (via un tunnel d'emballage sous film plastique)), enfile une housse de protection, crée des lots à l'aide de feuillards en nylon, etc. -Il/elle étiquette les suremballages.

- Wikkelt of verpakt de goederen volgens verpakkingsrichtlijnen (individueel of in pakket), volgens de gewenste stapel- en verpakkingswijze (bijvoorbeeld wikkelen in folie of papier, verpakken in dozen, in plastiek of met krimpfolie (door middel van krimpfolietunnel), overtrekken met een beschermingshoes, samenbinden met bindlint en dergelijke). - Etiketteert omdozen.


Ainsi, à partir de décembre, Grammont sera relié par 3 trains directs à Germoir, Bruxelles-Schuman, Meiser, Evere, (Bordet), Haren, Vilvorde, Eppegem, Weerde et Malines via le Tunnel Josaphat, durant les heures de pointe.

Zo wordt Geraardsbergen vanaf december in de piek door 3 rechtstreekse treinen verbonden met Mouterij, Brussel-Schuman, Meiser, Evere, Bordet, Haren, Vilvoorde, Eppegem, Weerde en Mechelen via de Josaphat-tunnel.


En ce qui concerne le serveur externe hébergeant la base de données "accidents" de l'OE, diverses mesures de sécurité ont déjà été prises (firewall, sécurisation via tunneling SSL): aucune mesure supplémentaire n'est à envisager actuellement.

Wat betreft de externe server die databank "ongevallen" van de OOIS host, werden er al verschillende veiligheidsmaatregelen genomen (firewall, beveiliging via SSL-tunneling): er moet momenteel geen enkele andere extra maatregel voorzien worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela entraîne l'arrêt du train dans le tunnel et la nécessité d'une évacuation rapide via les issues de secours ainsi que la prise en charge d'une vingtaine de blessés fictifs.

Hierdoor komt de trein in de tunnel stil te staan en is een snelle evacuatie via de nooduitgangen noodzakelijk alsook de behandeling van een twintigtal fictieve gewonden.


Dès l'ouverture du tunnel, trois relations permettront à nouveau de desservir la ligne 26 Nord, une fois par Delta et Mérode et deux autres fois via Etterbeek Bruxelles-Luxembourg et Bruxelles-Schuman. 4. La SNCB m'informe qu'il n'y a pas réellement de dégradation de l'offre ferroviaire en Région de Bruxelles Capitale.

Zodra de tunnel in gebruik wordt genomen, kan de lijn 26 Noord opnieuw bediend worden door drie relaties, een keer via Delta en Merode en twee keer via Etterbeek Brussel-Luxemburg en Brussel-Schuman. 4. NMBS informeert mij dat het spoorwegaanbod in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest er eigenlijk niet op achteruitgaat.


Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel ...[+++]

Teneinde het veiligheidsniveau van de TEN te harmoniseren wordt de aandacht gevestigd op de aanbeveling van de UNECE (TRANS/AC.9/9, 1.12.2003, deel E: „Er zijn reeds veel tunnels in dienst. Veel tunnels werden gebouwd toen de veiligheidseisen minder streng waren dan tegenwoordig. Het ligt voor de hand dat deze tunnels niet tegen redelijke kosten op de afmetingen van nieuwe tunnels gebracht kunnen worden. De veiligheid in spoorwegtunnels is evenwel niet alleen afhankelijk van structurele maatregelen — verbeteringen kunnen evenzeer gevonden worden in rollend materieel en exploitatie.


Les cheminements d'évacuation sont construits au moins le long d'un côté de la voie dans un tunnel simple voie et de chaque côté du tunnel dans un tunnel double voie.

In enkelsporige tunnels moet ten minste aan één kant van het spoor in een vluchtpad worden voorzien; in dubbelsporige tunnels aan beide kanten van de tunnel.


La détection latérale de boîtes chaudes ou des équipements préventifs sont installés sur les réseaux des tunnels à des emplacements stratégiques de manière à permettre avec un degré de probabilité très élevé la détection d'une boîte chaude avant l'entrée du train dans un tunnel et assurer l'arrêt d'un train présentant une défaillance avant son entrée dans le ou les tunnels.

Op baanvakken met tunnels moeten op strategische plaatsen langs de baan hotboxdetectoren of predictieve apparatuur worden geplaatst opdat oververhitte aslagers met een hoge graad van waarschijnlijkheid kunnen worden ontdekt en de trein tot stilstand kan worden gebracht voor hij de tunnel binnenrijdt.


Les variation maximales de pression en tunnel et dans les ouvrages souterrains observées le long des trains conformes à la STI matériel roulant, dont la circulation est prévue dans le tunnel spécifique, ne doivent pas dépasser 10 kPa pendant la durée de franchissement du tunnel, à la vitesse maximale autorisée.

De maximale drukvariatie in tunnels en ondergrondse kunstwerken veroorzaakt door treinen die voldoen aan de eisen van de TSI hogesnelheidsmaterieel en die voor het rijden in een bepaalde tunnel ontworpen zijn mogen niet groter zijn dan 10 kPa terwijl de trein op de toegestane maximumsnelheid de tunnel passeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via le tunnel ->

Date index: 2022-09-03
w