Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassade
Ambassades
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Consulats
EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A
Principe una via
Recherche via les médias

Vertaling van "via les ambassades " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

ambassaderaad


Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Raad voor sociale-en arbeidszaken bij Harer Majesteits Ambassade












Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via les réseaux de communications électroniques

Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken


exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A

syndroom van Ehlers-Danlos, kyfoscoliotisch type
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une communication spécifique leur a-t-elle été faite via notre ambassade?

Heeft onze ambassade te hunnen behoeve specifieke informatie verspreid?


Septante-cinq belges sont actuellement inscrits via notre ambassade à New Delhi (Inde), la Belgique n'ayant qu'un consulat honoraire au Bangladesh.

België heeft geen ambassade in Bangladesh, alleen een ereconsulaat. 75 Belgen zijn op dit moment via onze ambassade in New Delhi (India) ingeschreven.


Une communication particulière leur a-t-elle été envoyée via l'ambassade?

Heeft de ambassade hen specifiek ingelicht over de situatie?


Néanmoins, mes services, notamment via l'ambassade belge sur place, font souvent un état des lieux afin de déterminer si des mesures spéciales, et donc aussi un contact plus étroit dans la matière avec les autorités françaises, sont nécessaires.

Toch maken mijn diensten, met name via de Belgische ambassade ter plaatse, geregeld een stand van zaken op om te bepalen of bijzondere maatregelen en dus ook een nauwer contact ter zake met de Franse autoriteiten, nodig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'assistance fournie peut aller de la transmission de coordonnées d'avocats dans les pays concernés à la prise de contact avec un parent ravisseur via nos Ambassades; de la localisation d'enfants à la rencontre avec l'un d'eux afin de s'assurer de ses conditions de vie et de sa scolarité; de la transmission de documents et d'informations dans le pays concerné à l'acheminement de courriers ou de cadeaux à ces enfants; jusqu'à, dans le meilleur des cas, l'assistance à la mise en oeuvre d'un retour en Belgique.

De geleverde bijstand kan variëren van de overdracht van advocatengegevens in de betrokken landen tot de contactopname, via onze ambassades, met een ontvoerende ouder; van de lokalisatie van kinderen tot een ontmoeting met een van hen om zich te verzekeren van hun levensomstandigheden en hun schoolopleiding; van de overdracht van documenten in informatie in het betrokken land naar de verzending van post of geschenken aan de kinderen; tot, in het beste geval, de hulp bij de verwezenlijking van een terugkeer naar België.


La Belgique a toujours été en contact via l'ambassade avec la société civile et reste ouverte à financer des projets par le biais de la ligne budgétaire « diplomatie préventive ».

België heeft via de ambassade steeds contacten gehad met het middenveld en blijft bereid om projecten te financieren via het budget van de « preventieve diplomatie ».


Les vérifications concernant les demandeurs séjournant à l’étranger peuvent éventuellement se faire via les ambassades.

Verificaties aangaande aanvragers die in het buitenland verblijven kunnen mogelijks plaatsvinden via de desbetreffende ambassades.


Je demeure attentif à la situation sur le terrain via notre ambassade à Bangkok.

Ik blijf de situatie ter plaatse nauwgezet opvolgen via onze ambassade te Bangkok.


Les états européens devraient obtenir également des compléments d’informations en la matière via les ambassades des États-Unis dans les prochaines semaines.

De Europese landen zouden hierover de komende weken ook meer informatie moeten krijgen via de Amerikaanse ambassades.


Enfin, via son Ambassade à Riyad, la Belgique s'associe également aux démarches régulièrement menées par la présidence en exercice de l'Union en Arabie Saoudite en faveur de réformateurs poursuivis par le régime.

Via onze ambassade in Riyad zijn wij betrokken bij de regelmatige EU-démarches ter plaatse ten voordele van hervormingsgezinden die door het regime vervolgd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via les ambassades ->

Date index: 2021-02-15
w