Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via les échelles déjà existantes » (Français → Néerlandais) :

La reconnaissance de la qualité d'aidé doit s'élaborer via les échelles déjà existantes de perte d'autonomie (SPF Sécurité sociale) afin de permettre un octroi automatique et d'assurer une cohérence.

De erkenning als mantelzorger moet worden uitgewerkt aan de hand van de al bestaande schalen in verband met het verlies van zelfredzaamheid (FOD Sociale Zekerheid) om automatische toekenning mogelijk te maken en om voor de nodige samenhang te zorgen.


La reconnaissance de la qualité d'aidé doit s'élaborer via les échelles déjà existantes de perte d'autonomie (SPF Sécurité sociale) afin de permettre un octroi automatique et d'assurer une cohérence.

De erkenning als mantelzorger moet worden uitgewerkt aan de hand van de al bestaande schalen in verband met het verlies van zelfredzaamheid (FOD Sociale Zekerheid) om automatische toekenning mogelijk te maken en om voor de nodige samenhang te zorgen.


Il a été considéré que l’option préférable pour une définition commune était le recours à une échelle des traumatismes déjà existante, à savoir le «Maximum Abbreviated Injury Score» (MAIS ).

De reeds bestaande MAIS-letselschaal "Maximum Abbreviated Injury Score" werd daarbij als de voorkeursoptie voor een gemeenschappelijke definitie naar voren geschoven.


Ces deux instruments viennent compléter l’architecture déjà existante pour la surveillance des politiques économiques et budgétaires au niveau de l’Union, déjà renforcées par l’instauration du semestre européen et les réformes dites du «six-pack» et du «two-pack».

Deze beide nieuwe instrumenten vervolledigen de reeds bestaande structuren voor de uitoefening van het toezicht op het economische en begrotingsbeleid op EU-niveau. Deze structuren waren eerder al versterkt door de hervormingen die met het Europees semester, het sixpack en het twopack samenhangen.


Dans certains cas, des recherches locales limitées (patrouilles, enquête de voisinage, etc.) peuvent déjà aboutir à un résultat, parfois un avis de recherche est diffusé via les médias, dans d'autres cas une enquête de téléphonie via les fournisseurs gsm portera ses fruits et parfois, l'engagement de grands moyens (chiens pisteurs, appui aérien, matériel sonar, etc.) est requis dans des actions de recherche à grande échelle.

In bepaalde gevallen kunnen beperkte lokale opsporingen (patrouilles, buurtonderzoek, en dergelijke) reeds tot een resultaat leiden, soms wordt een opsporingsbericht via de media verspreid, in andere gevallen kan telefonie-onderzoek via gsm-providers uitkomst bieden en soms is de inzet van de grote middelen (speurhonden, luchtsteun, sonar-materiaal, en dergelijke meer) in het kader van grootschalige zoekacties vereist.


2. La proposition d'améliorer la relation avec le citoyen par le biais d'un site web personnalisé est une idée existante, se basant sur un grand nombre d'exemples, également dans le secteur privé : après l'enregistrement et l'opt-in, une page web personnalisée est créée qui projette les préférences du client et offre un nombre de données déjà connues (par exemple via Microsoft Passport).

2. Het voorstel om via een gepersonaliseerde website per burger een beter contact op te bouwen is een bestaand idee, dat kan teruggaan op een aantal voorbeelden, zowel in de privé-sector, waarbij na registratie en opt-in een gepersonaliseerde webpagina wordt gecreëerd die de voorkeuren van de klant weergeeft en een aantal gekende gegevens reeds beschikbaar stelt (bijvoorbeeld via Microsoft Passport).


Les États membres dont les réglementations nationales, déjà existantes avant le 8 juillet 2010, établissent une réduction du taux unitaire allant au-delà des objectifs fixés à l'échelle de l'Union conformément au règlement (UE) no 691/2010, peuvent exempter leurs prestataires de services de navigation aérienne de l'application de l'article 11 bis, paragraphe 3.

De lidstaten die over reeds vóór 8 juli 2010 bestaande nationale regelingen beschikken welke voorzien in een beperking van het eenheidstarief die verder gaat dan de overeenkomstig Verordening (EU) nr. 691/2010 vastgestelde Uniebrede doelen, kunnen hun verleners van luchtvaartnavigatiediensten vrijstellen van artikel 11 bis, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1794/2006.


La Commission a également adopté une proposition de règlement relatif à l'Agence européenne pour la reconstruction qui rassemble les dispositions déjà existantes relatives à l'Agence dans un instrument juridique spécifique, adapté au nouveau règlement sur l'assistance.

De Commissie heeft ook een voorstel voor een verordening betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw aangenomen, waarin de reeds bestaande bepalingen met betrekking tot het bureau worden ondergebracht in een specifiek juridisch instrument, dat aangepast is aan de nieuwe verordening inzake de bijstand.


À la suite de cet arrêt, les Pays-Bas se sont engagés à désigner 60 nouvelles ZPS en plus des 29 ZPS déjà existantes.

Naar aanleiding van dit arrest heeft Nederland zich ertoe verbonden om naast de 29 reeds bestaande SBZ 60 nieuwe SBZ aan te wijzen.


L'enquête a également confirmé le renforcement de positions dominantes déjà existantes sur les marchés des gaz en vrac et en bouteilles au Royaume-Uni, en Irlande et en France (parts de marché de 55% et plus).

Het onderzoek heeft voorts bevestigd dat reeds bestaande machtsposities op de markten voor bulk- en cilindergassen in het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Frankrijk zouden worden versterkt (marktaandelen van 55% of meer).


w