Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiatiser

Vertaling van "via sa médiatisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre le fait que beaucoup de clandestins n'ont pas souhaité prendre le risque de sortir de l'illégalité lors de la campagne de régularisation de 1999-2000, ce type de procédure limité dans le temps crée un effet d'appel car il exerce, via sa médiatisation parfois à outrance, un attrait incontestable sur de nouveaux candidats à l'immigration.

Niet alleen hebben vele clandestiene allochtonen niet het risico willen nemen tijdens de regularisatiecampagne van 1999-2000 uit de illegaliteit te stappen, ook heeft deze in de tijd beperkte procedure een aanzuigeffect, want ze oefent via de soms op de spits gedreven mediatisatie een onbetwistbare aantrekking op potentiële migranten uit.


Outre le fait que beaucoup de clandestins n'ont pas souhaité prendre le risque de sortir de l'illégalité lors de la campagne de régularisation de 1999-2000, ce type de procédure limité dans le temps crée un effet d'appel car il exerce, via sa médiatisation parfois à outrance, un attrait incontestable sur de nouveaux candidats à l'immigration.

Niet alleen hebben vele clandestiene allochtonen niet het risico willen nemen tijdens de regularisatiecampagne van 1999-2000 uit de illegaliteit te stappen, ook heeft deze in de tijd beperkte procedure een aanzuigeffect, want ze oefent via de soms op de spits gedreven mediatisatie een onbetwistbare aantrekking op potentiële migranten uit.


44. regrette profondément la faible reconnaissance de l'économie sociale et solidaire au niveau européen; estime qu'une meilleure collecte de données ventilées par sexe, l'échange d'informations et de bonnes pratiques au niveau européen et une plus grande médiatisation de l'économie sociale et solidaire et de ses réussites favoriseraient une plus forte participation de la société à l'économie sociale et solidaire, ce qui permettrait à cette dernière d'être mieux comprise, mieux reconnue et plus visible;

44. betreurt ten zeerste dat de sociale en solidaire economie op Europees niveau nauwelijks erkend wordt; is van mening dat een betere verzameling van naar sekse opgesplitste gegevens, uitwisseling van informatie en optimale praktijken op Europees niveau, in combinatie met meer media-aandacht voor de sociale en solidaire economie en haar verworvenheden ten goede zou komen aan de betrokkenheid van de maatschappij bij de sociale en solidaire economie, waardoor de sector beter begrepen zou worden en meer erkenning en zichtbaarheid zou krijgen;


9. invite les autorités croates à utiliser pleinement les instruments existants de lutte contre la corruption pour garantir la neutralité et l'aboutissement des poursuites et des arrêts, notamment dans les dossiers les plus médiatisés, afin de consolider la confiance des citoyens à l'égard de l'état de droit et des institutions publiques; insiste sur la nécessité de mettre en place des mesures viables de lutte contre la corruption et la criminalité organisée et de réforme la justice dans l'intérêt premier des citoyens croates; souligne qu'il faut soutenir le journalisme d'investigation indépendant car celui-ci joue un rôle essentiel da ...[+++]

9. verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig gebruik te maken van de bestaande anti-corruptieinstrumenten om onbevooroordeelde en succesvolle vervolgingen en gerechtelijke uitspraken te waarborgen, ook in geruchtmakende zaken, opdat het vertrouwen van de burgers in de rechtsstaat en de openbare instellingen bevestigd wordt; wijst met klem op de noodzaak van langetermijnmaatregelen in de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, en van hervorming van de rechterlijke macht, hetgeen in eerste instantie in het belang is van de bevolking van Kroatië; benadrukt dat onafhankelijke onderzoeksjournalistiek aangemoedigd dient te worde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. invite les autorités croates à utiliser pleinement les instruments existants de lutte contre la corruption pour garantir la neutralité et l'aboutissement des poursuites et des arrêts, notamment dans les dossiers les plus médiatisés, afin de consolider la confiance des citoyens à l'égard de l'état de droit et des institutions publiques; insiste sur la nécessité de mettre en place des mesures viables de lutte contre la corruption et la criminalité organisée et de réforme la justice dans l'intérêt premier des citoyens croates; souligne qu'il faut soutenir le journalisme d'investigation indépendant car celui-ci joue un rôle essentiel d ...[+++]

10. verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig gebruik te maken van de bestaande anti-corruptieinstrumenten om onbevooroordeelde en succesvolle vervolgingen en gerechtelijke uitspraken te waarborgen, ook in geruchtmakende zaken, opdat het vertrouwen van de burgers in de rechtsstaat en de openbare instellingen bevestigd wordt; wijst met klem op de noodzaak van langetermijnmaatregelen in de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, en van hervorming van de rechterlijke macht, hetgeen in eerste instantie in het belang is van de bevolking van Kroatië; benadrukt dat onafhankelijke onderzoeksjournalistiek aangemoedigd dient te word ...[+++]


I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considér ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie (ECRI) in haar verslag van 2011 over Spanje uiting geeft aan haar zorgen over het besluit van het constitutionele hof van 2007, waarin het strafbaarstelling van het ontkennen van de Holocaust als ongrondwettelijk verklaarde; overwegende dat het vonnis luidde dat het eenvoudig, neutraal ontkennen van bepaalde feiten zonder de intentie aan te zetten tot geweld, haat of discriminatie of deze goed te praten, geen strafbaar feit is; overwegende dat vier van de twaalf rechters tegen het vonnis hadden gestemd; overwegende dat de ECRI in kennis is gesteld van het feit dat ...[+++]


– s'emploie à médiatiser la détermination du Parlement à maintenir le financement prévu pour le 7e programme-cadre; considère que la seule façon d'y parvenir est de réduire provisoirement de 460 millions le financement de l'ITER en 2012 et 2013 afin que le Parlement puisse arrêter une position claire, dans l'objectif de promouvoir les négociations interinstitutionnelles qui permettront de conclure dès que possible un accord consensuel sur le financement à taux plein de l'ITER en 2012 et 2013;

- tracht de vastbeslotenheid de KP7-financiering te beschermen zichtbaar te maken; ziet hiervoor geen andere mogelijkheid dan de ITER-financiering in 2012 en 2013 voorlopig met EUR 460 mio. te korten om het standpunt van het Parlement duidelijk te maken en aldus interinstitutionele onderhandelingen te bevorderen om zo spoedig mogelijk tot een onderling aanvaardbare overeenkomst te komen over volledige financiering van ITER in 2012 en 2013;


En outre, les citoyens de l'UE ne considèrent pas que les migrations aient une importance majeure, même si les problèmes d'immigration clandestine ont été hautement médiatisés, en particulier dans le sud de l'Europe.

Bovendien beschouwen Europeanen migratie niet als een echt belangrijk vraagstuk, ondanks de vrij uitgebreide aandacht van de media voor illegale migratie, vooral in Zuid-Europa.


En 1998 et 1999, l'action considérée a directement financé 150 projets dans le cadre de l'opération Netd@ys Europe [35], dont le but est de sensibiliser les écoles aux réseaux de communication et de promouvoir leur utilisation, notamment grâce à des événements mobilisateurs et largement médiatisés.

In 1998 en 1999 zorgde deze actie voor een directe financiering van 150 projecten in het kader van de operatie Netd@ys Europe [35], die tot doel heeft de scholen interesse voor de communicatienetwerken bij te brengen en het gebruik van die netwerken te bevorderen door middel van mobiliserende en sterk gemediatiseerde evenementen.


Les nouveaux programmes ont été largement médiatisés sur le plan national, régional et local, mais avec une ampleur variable d'un État membre à l'autre.

De nieuwe programma's hebben veel aandacht gekregen in de nationale, regionale en plaatselijke media, zij het in per lidstaat verschillende mate.




Anderen hebben gezocht naar : médiatiser     via sa médiatisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via sa médiatisation ->

Date index: 2022-04-07
w