Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A
Principe una via
Recherche via les médias

Traduction de «via tito » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via les réseaux de communications électroniques

Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken


EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A

syndroom van Ehlers-Danlos, kyfoscoliotisch type


exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mention «Pio Abogne De Vera [alias a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo].

De vermelding “Pio Abogne De Vera (ook bekend als a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo).


Liquidateur : PRETE, EUPREMIO, VIA TITO MINISTI 42, TARONTO, ITALIE.

Vereffenaar : PRETE, EUPREMIO, VIA TITO MINISTI 42, TARONTO, ITALIE.


La mention «Pio Abogne De Vera (alias a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo.

De vermelding „Pio Abogne De Vera (ook bekend als a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo).


La dignité de l’être humain et en conséquence l’humanité sont des valeurs fondamentales de l’Union européenne (voir le traité de Nice et le traité de Lisbonne). Considérant que la Serbie viole constamment ces valeurs en refusant de reconnaître le génocide perpétré en 1944-1945 par les partisans de Tito, dont ont été victimes environ 40 000 Hongrois, 260 000 Allemands et Juifs de Voïvodine sous le prétexte de leur «culpabilité collective», et donc de réhabiliter toutes les victimes, pour quelle raison la Commission ne fait-elle pas de cette question une condition décisive de l’accord de stabilisation et d’association et de l’élargissement ...[+++]

Waarom stelt de Europese Commissie de kwestie van de genocide op Vojvodina-Hongaren, Duitsers en Joden niet aan de orde als een voorwaarde voor een SAO en toetreding overeenkomstig de criteria van Kopenhagen in haar onderhandelingen en contacten met de regering van Belgrado, aangezien de menselijke waardigheid en de menselijkheid als zodanig toch fundamentele waarden van de Europese Unie zijn (zie zowel de Verdragen van Nice en Lissabon)? Deze waarden worden nl. door Servië voortdurend met voeten worden getreden doordat het land de genocide van 1944/45 die gepleegd werd door de partizanen van Tito op ca. 40.000 Vojvodina-Hongaren, 260.00 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tito a ensuite restauré l’indépendance du Monténégro au sein de la Yougoslavie et, dans le cadre de la Constitution yougoslave de Tito, la région bénéficiait d’un droit de sécession.

Tito heeft vervolgens de onafhankelijkheid van Montenegro binnen Joegoslavië in ere hersteld.


Notre Tito ici, dans son attitude, par exemple, est notre secrétaire général Harald Rømer, qui envahit cette ville de Strasbourg et ne craint aucune conséquence même s’il se trouve à 100 km/heure, et les gens doivent aussi s’écarter d’un bond.

De Tito hier, in zijn gedrag bijvoorbeeld, is onze secretaris-generaal, Harald Rømer, die door deze stad Straatsburg jaagt en niet bang hoeft te zijn voor de consequenties zelfs als het honderd kilometer per uur is en mensen ook opzij moeten springen.


– (DE) Monsieur le Président, Président en exercice du Conseil, on nous a enseigné très schématiquement dans notre enfance comment le général Tito avait fait irruption dans les rues de Belgrade, les gens s’écartant d’un bond (la ville était fermée, aucune règle de la circulation n'était en vigueur).

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, als kinderen is ons indringend verteld hoe maarschalk Tito door de straten van Belgrado stoof, mensen opzij sprongen – hij was afgesloten, er waren geen verkeersregels van kracht.


Le président de Kiribati, M. Tito, s'est fait l'interprète de cette inquiétude lors de la conférence que l'Organisation mondiale de l'alimentation a tenue à Rome en 2002, où il a de plus demandé que la question des dimensions des filets fût examinée à l'occasion d'une prochaine conférence de la FAO ou d'autres organisations régionales ou internationales.

Deze vrees heeft de president van de Republiek Kiribati, de heer Tito, in 2002 verwoord op de topbijeenkomst van de Wereldvoedselorganisatie in Rome, waar hij ook heeft gevraagd dat de FAO of andere internationale of regionale organisaties het probleem van de grootte van de netten op een toekomstige top zouden behandelen.




D'autres ont cherché : principe una via     recherche via les médias     via tito     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via tito ->

Date index: 2021-10-04
w