Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des étudiants lors de leur inscription
Attestation d'inscription sur les listes électorales
Certificat d'inscription sur les listes électorales
Date limite d'inscription
Délai d'inscription
Gérer des inscriptions
Inscription à l'avance
Inscription électorale
Principe una via
Pré-inscription
Recherche via les médias
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «via une inscription » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation d'inscription sur les listes électorales | certificat d'inscription sur les listes électorales

afschrift vd kiezerskaart | het bewijs van opneming in het kiezersregister


date limite d'inscription | délai d'inscription

sluitingsdatum inschrijving


inscription à l'avance | pré-inscription

voor-inschrijving


inscription électorale

inschrijving op de kiezerslijst




aider des étudiants lors de leur inscription

studenten helpen bij hun inschrijving


étudier des inscriptions anciennes

oude inscripties bestuderen


Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via les réseaux de communications électroniques

Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesure où les associations de copropriétaires disposent également de ce numéro d'entreprise via leur inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises par le conservateur des hypothèques (désigné à cet effet par le Service public fédéral Finances), une telle obligation devrait également leur incomber.

Aangezien de verenigingen van mede-eigenaars eveneens dat ondernemingsnummer hebben via hun inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen door de hyptheekbewaarder (hiertoe aangewezen door de federale overheidsdienst Financiën) moet die verplichting ook voor hen gelden.


Dans la mesure où les associations de copropriétaires disposent également de ce numéro d'entreprise via leur inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises par le conservateur des hypothèques (désigné à cet effet par le Service public fédéral Finances), une telle obligation devrait également leur incomber.

Aangezien de verenigingen van mede-eigenaars eveneens dat ondernemingsnummer hebben via hun inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen door de hyptheekbewaarder (hiertoe aangewezen door de federale overheidsdienst Financiën) moet die verplichting ook voor hen gelden.


Ont été comptées ici toutes les affaires qui ont été clôturées dans une année statistique spécifique (=output) et rendues pendantes auprès d’une cour d’appel via l’inscription « appel ».

Hierbij werden alle zaken geteld die in een bepaald statistisch jaar beëindigd werden (=output) en via de inschrijving ‘beroep’ aanhangig werden gemaakt in een hof van beroep.


A cet égard, je note que la proposition de loi française dont vous faites mention, laisse également la possibilité au citoyen de manifester son opposition auprès de ses proches, de son médecin, ou via une inscription sur un registre national automatisé.

In dit verband wil ik er op wijzen dat het Franse wetsvoorstel waarover u het heeft, aan de burger ook de mogelijkheid biedt om zijn verzet kenbaar te maken aan zijn naasten, zijn arts of via een inschrijving in een nationaal geïnformatiseerd register.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les adaptations se situent au niveau de la terminologie, de la date de commencement, du contrôle de l'enseignement à domicile par l'inspection de l'enseignement et d'un contrôle de qualité obligatoire via une inscription auprès du jury flamand.

De aanpassingen situeren zich op het vlak van terminologie, instapdatum, controle op het huisonderwijs door de onderwijsinspectie en een verplichte kwaliteitscontrole via een inschrijving bij de Vlaamse examencommissie.


Les adaptations se situent au niveau de la terminologie, de la date de commencement, du contrôle de l'enseignement à domicile par l'inspection de l'enseignement et d'un contrôle de qualité obligatoire via une inscription auprès du jury flamand.

De aanpassingen situeren zich op het vlak van terminologie, instapdatum, controle op het huisonderwijs door de onderwijsinspectie en een verplichte kwaliteitscontrole via een inschrijving bij de Vlaamse examencommissie.


« Dans le cadre du financement spécifique des communes, il faut souligner également le renforcement de l'effort de la Région pour créer des places en crèche via l'inscription d'un crédit budgétaire de 4.500.000 euros.

« In het kader van de specifieke financiering van de gemeenten dient tevens te worden gewezen op de versterking van de inspanning van het Gewest om plaatsen in kinderkribben te creëren door daartoe een begrotingskrediet van 4.500.000 euro in te schrijven.


Art. 43. § 1. Le demandeur ne peut grever le bien d'une sûreté quelconque en faveur d'un tiers, notamment via une inscription hypothécaire ou un mandat hypothécaire, qu'avec l'autorisation expresse et préalable du Membre du Collège.

Art. 43. § 1. De aanvrager kan het goed op geen enkele wijze belasten met een zekerheid ten voordele van een derde, met name via een hypothecaire inschrijving of hypothecair mandaat, tenzij met uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming van het Collegelid.


Dès lors que les conditions posées par la loi sont réunies, l'officier de l'état civil ne pourra que prendre officiellement acte de l'attribution de la nationalité belge via une inscription en tant que belge dans les registres de la population.

De toekenning geschiedt namelijk door de werking van de wet automatisch voor alle personen die de in de wet bepaalde voorwaarden vervullen. Zodra bedoelde voorwaarden vervuld zijn, kan de ambtenaar van de burgerlijke stand enkel officieel akte nemen van de toekenning van de Belgische nationaliteit door een inschrijving als Belg in de bevolkingsregisters.


Dès lors, les efforts du gouvernement en vue d'atteindre les 0,7 % du PIB pour l'aide publique au développement devront se poursuivre via l'inscription de crédits budgétaires.

De inspanningen van de regering met het oog op het bereiken van de 0,7 % van het BNI voor de officiële ontwikkelingshulp moeten worden voortgezet via de inschrijving van budgettaire kredieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via une inscription ->

Date index: 2021-02-21
w