Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A
Principe una via
Recherche via les médias
UNOPS

Traduction de «via unops » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets | UNOPS [Abbr.]

Bureau van de Verenigde Naties voor projectdiensten | UNOPS [Abbr.]




Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via les réseaux de communications électroniques

Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken




exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A

syndroom van Ehlers-Danlos, kyfoscoliotisch type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
105. rappelle les inquiétudes exprimées par le Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) au sujet du fait que le Sahara occidental reste l'une des régions les plus minées au monde; note que les mines antipersonnel présentes au Sahara occidental ont fait au moins 2 500 victimes depuis 1975, continuent à menacer des milliers de nomades sahraouis, et représentent un obstacle majeur à la résolution du différend et de la situation des réfugiés au Sahara occidental; salue dès lors le travail accompli par la MINURSO, l'armée royale marocaine, le Front Polisario, Landmine Action, et d'autres, afin de cartographier ...[+++]

105. herinnert aan de zorgen van het Bureau van de Verenigde Naties voor projectdiensten (UNOPS) dat de Westelijke Sahara nog altijd een van de gebieden ter wereld is met de meeste landmijnen; wijst erop dat landmijnen in de Westelijke Sahara ten minste 2 500 tragische slachtoffers hebben geëist sinds 1975, nog altijd een bedreiging zijn voor vele duizenden Sahrawi-nomaden, en een ernstige belemmering vormen voor de oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara en de vluchtelingensituatie; prijst in dit verband het werk van de MINURSO, het Koninklijke Marokkaanse Leger, het Polisario-front, Landmine Action en andere organisaties o ...[+++]


43. se félicite que la collaboration avec les Nations unies permette à la Commission d'intervenir dans des régions du monde où elle serait, à défaut, absente; est conscient du risque élevé inhérent à l'acheminement de l'aide dans des régions affectées par des conflits; est néanmoins préoccupé par les faiblesses constatées au niveau de l'efficience des projets et des retards dans la réalisation de ces projets; salue les décisions récemment adoptées par les conseils d'administration de l'Unicef, du PNUD, de l'UNOPS et du FNUAP de partager les rapports d'audit internes avec la Commission;

43. erkent dat de samenwerking met de Verenigde Naties (VN) de Commissie in staat stelt om regio's overal ter wereld te bereiken die ze alleen niet zou kunnen bereiken; is zich bewust van het hoge risico dat inherent is aan het verlenen van steun aan door conflicten getroffen regio's; maakt zich echter zorgen over de vastgestelde tekortkomingen in verband met de efficiëntie van bepaalde projecten en de vertraging bij de voltooiing daarvan; is ingenomen met de recente besluiten van de raden van bestuur van Unicef, UNDP, Unops en Unfpa om de interne controleverslagen ter beschikking van de Commissie te stellen;


20. prend acte de la récente décision du Conseil d'administration du PNUD, du Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP) et du Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS), adoptée lors de leur session annuelle 2011 (du 6 au 17 juin 2011), d'octroyer aux organisations donatrices intergouvernementales telles que les institutions de l'Union, les mêmes droits d'accès aux rapports d'audit interne que ceux dont bénéficient les États membres des Nations unies; estime cependant que des progrès doivent encore être réalisés afin d'améliorer les rapports sur l'utilisation des fonds de l'Union en fournissant des i ...[+++]

20. neemt kennis van het recente besluit van de Raad van beheer van het Ontwikkelingsprogramma van de VN (UNDP), het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA) en het Bureau voor projectdiensten van de Verenigde Naties (UNOPS), in 2011 tijdens zijn jaarlijkse zitting goedgekeurd (6 t/m 17 juni 2011), om aan intergouvernementele donororganisaties, zoals de instellingen van de Europese Unie, soortgelijke rechten inzake toegang tot interne auditrapporten te verlenen als die welke aan de lidstaten van de VN worden verleend; is echter van oordeel dat verdere vooruitgang moet worden geboekt om de rapportering over het gebruik van EU-midd ...[+++]


La situation doit toutefois être améliorée, car d'autres agences des Nations unies n'ont pas emboîté le pas au PNUD, à la FNUAP, à l'UNOPS et à l'UNICEF.

De situatie moet echter nog worden verbeterd, aangezien andere agentschappen van de VN het voorbeeld van UNDP, UNFPA en UNOPS niet hebben gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très récemment, le Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), du Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP) et du Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) a décidé d'étendre l'accès aux rapports d'audit interne aux institutions de l'Union.

Zeer onlangs heeft de Raad van beheer van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP), het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA) en het Bureau voor projectdiensten van de Verenigde Naties (UNOPS) een besluit goedgekeurd om ook aan de instellingen van de EU toegang tot interne auditrapporten te verlenen.


appelle également tous les principaux organes humanitaires et de développement présents en Afghanistan (de l'Union européenne et de ses États membres et des États-Unis au PNUD et à l'UNOPS, et de la Banque mondiale aux principales ONG) à réduire drastiquement leurs coûts opérationnels en allouant des fonds à des projets concrets mis en œuvre dans le cadre d'un partenariat effectif et équilibré avec les institutions afghanes et à veiller à ce que l'aide atteigne effectivement son objectif; souligne, à cet égard, que les institutions afghanes sont habilitées à décider de l'utilisation des fonds, tout en garantissant la transparence et la responsabilité légitimes;

verzoekt tevens alle belangrijke humanitaire en ontwikkelingsorganen die in Afghanistan actief zijn, met inbegrip van de EU en haar lidstaten, de VS, UNAMA, de VN-agentschappen, de voornaamste NGO's en de Wereldbank, hun operationele uitgaven drastisch te verminderen door kredieten toe te wijzen aan concrete projecten die in daadwerkelijk en evenwichtig partnerschap met Afghaanse instellingen worden uitgevoerd en ervoor te zorgen dat de hulp effectief daar terechtkomt waarvoor hij bestemd is; wijst er in dat verband op dat de Afghaanse instellingen het recht moeten hebben om te beslissen over het gebruik van de financiële middelen en moeten zorgen voor deugdelijke transparantie en verantwoording;


Le projet régional PNUD-GEF pour le Danube, financé par le Bureau des Nations Unies pour les services d’appui aux projets (UNOPS), a pour but de mettre au point des recommandations visant à réduire le phosphore des détergents dans le bassin du Danube et a fourni des données détaillées sur la concentration de phosphate et l’eutrophisation dans le Danube.

Het regionale UNDP/WMF-project voor de Donau, dat door het VN-Bureau voor Projectdiensten (UNOPS) werd gefinancierd om aanbevelingen te formuleren ter vermindering van het fosforgehalte van detergentia in het stroomgebied van de Donau, heeft gedetailleerde gegevens opgeleverd over de fosfaatconcentratie en eutrofiëring van de Donau.


Bureau de Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS)

Bureau van de Verenigde Naties voor Projectdiensten (UNOPS)


2. Les principales actions en préparation au niveau de l'administration depuis ma prise de fonction sont la constitution d'un fonds social urbain destiné à lutter contre la pauvreté à Kinshasa (105 millions de francs) ainsi que la réhabilitation de routes de desserte agricole via UNOPS (272 millions de francs).

2. De voornaamste acties in voorbereiding op het niveau van de administratie sinds mijn indiensttreding zijn de oprichting van een sociaal stedelijk fonds bestemd voor de strijd tegen de armoede te Kinshasa (105 miljoen frank) alsook de rehabilitatie van de landelijke toegangswegen via UNOPS (272 miljoen frank).


- Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) - New York

- United Nations Office for Project Services (UNOPS) - New York, VS




D'autres ont cherché : principe una via     recherche via les médias     via unops     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via unops ->

Date index: 2023-02-14
w