Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-gouverneur confirme donc » (Français → Néerlandais) :

Le rapport du vice-gouverneur confirme donc une fois de plus ce que l'on sait depuis longtemps: la législation sur l'emploi des langues n'est absolument pas respectée par les administrations locales bruxelloises.

Het verslag van de vice-gouverneur toont dus nog maar eens aan wat al langer gekend is : de taalwet wordt in Brussel door de plaatselijke besturen op geen enkele wijze nageleefd.


Étant donné que le point 1 ne dit mot des vice-gouverneurs, M. Pieters en déduit que la Région sera bel et bien compétente dans ce domaine et que la Région de Bruxelles-Capitale pourra donc supprimer la fonction de vice-gouverneur.

Aangezien het punt 1 niets bepaalt omtrent de vicegouverneurs, leidt de heer Pieters hieruit af dat het gewest hiervoor wel bevoegd zal zijn en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de functie van vicegouverneur bijgevolg kan afschaffen.


Les raisons de cette situation sont aussi connues et l'analyse que nous avons donnée du rapport annuel du vice-gouverneur le confirme une fois de plus.

De redenen waarom dit zo is, zijn eveneens gekend en worden andermaal bevestigd in deze analyse van het jaarverslag van de vice-gouverneur.


En ce qui concerne la fonction de vice-gouverneur, le secrétaire d'État confirme les propos de M. Moureaux.

Wat het ambt van vicegouverneur betreft, bevestigt de staatssecretaris de stelling van de heer Moureaux.


Le président et le vice-président du comité de surveillance sont élus par et parmi les membres du conseil des gouverneurs de la BCE, après confirmation du Parlement européen.

De voorzitter en ondervoorzitter van de raad van toezicht worden verkozen door en uit de leden van de Raad van bestuur van de ECB na goedkeuring door het Europees Parlement.


Je pense avoir également répondu à M. Sonik en confirmant mon engagement, et je pense pouvoir faire la promesse, au nom de la Commission - M la vice-présidente Wallström est également chargée de la communication - que nous allons faire tout notre possible pour informer les citoyens, et en particulier les jeunes citoyens, qui sont donc encore novices, des risques et des dangers qu’ils courent chaque fois qu’ils se déplacent en voiture.

Ik geloof dat ik mijnheer Sonik ook een antwoord heb gegeven, door mijn toezegging te bevestigen, en ik denk dat ik namens de Commissie – vicevoorzitter Wallström is ook verantwoordelijk voor communicatie – de toezegging kan doen dat we alles in het werk zullen stellen om burgers en met name jonge burgers – omdat zij beginnende bestuurders zijn – te informeren over de risico’s en gevaren die ze elke keer lopen als ze in een voertuig rijden.


Jusqu'à l'entrée en vigueur de la réforme des polices, les corps de police bruxellois étaient donc certainement soumis au contrôle du vice-gouverneur.

Tot aan het in werking treden van de politiehervorming vielen de Brusselse politiekorpsen dus zeker onder het toezicht van de vice-gouverneur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-gouverneur confirme donc ->

Date index: 2022-06-09
w